Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen
Artsen zonder grenzen
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Opleiding van artsen
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Vredeskorps

Traduction de «artsen vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Hoher Rat für Gesundheitspflegeberufe - Abteilung Ärzte




vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

vom Arzt verordnete Behandlung durchführen




informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

Information zu Verschreibungen überprüfen


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

medizinischer Unterricht [ ärztliche Ausbildung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere vaak gemelde tekorten zijn biologen, farmacologen, artsen en aanverwante specialisten, verplegend personeel, ICT-specialisten en ingenieurs.

Arbeitskräftemangel wird auch aus den Bereichen Biologie, Pharmakologie, Medizin und verwandte Berufe, sowie in der Krankenpflege, im IKT-Sektor und in technischen Berufen gemeldet.


Bovendien zijn patiënten en artsen vaak niet op de hoogte van de laatste medische ontwikkelingen en voordelen op het gebied van stamcellen.

Außerdem haben Patienten und Mediziner häufig keine Kenntnis von den neuesten medizinischen Entwicklungen mit Stammzellen und den Vorteilen von Stammzellen.


Bovendien zijn patiënten en artsen vaak niet op de hoogte van de laatste medische ontwikkelingen en voordelen op het gebied van stamcellen.

Außerdem haben Patienten und Mediziner häufig keine Kenntnis von den neuesten medizinischen Entwicklungen mit Stammzellen und den Vorteilen von Stammzellen.


Dus heel vaak zal er lokale hulpverlening zijn in gemeentes en zullen het de artsen of de lidstaten zijn die de meest effectieve maatregelen kunnen nemen.

So gibt es sehr oft lokale Hilfsdienste in Gemeinden, und Maßnahmen werden am effektivsten von Ärzten oder den Mitgliedstaaten umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. constateert dat het in de praktijk moeilijk is een duidelijk onderscheid te maken tussen de verlening van gezondheidsdiensten en andere sociale diensten van algemeen belang, daar de medische zorgverleners vaak ook puur sociale diensten verlenen; constateert tevens dat het zinvol is de hele ziekenhuis- en rehabilitatiesector onder de term gezondheidszorg te laten vallen, met inbegrip van de ambulante zorg en behandelingen waaraan wordt deelgenomen door artsen en paramedisch en verpleegkundig personeel;

25. stellt fest, dass es in der Praxis schwierig ist, klar zwischen der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen und der Erbringung anderer Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse zu unterscheiden, da die Erbringer medizinischer Versorgung häufig auch an der Erbringung rein sozialer Dienstleistungen beteiligt sind; stellt ferner fest, dass es angemessen wäre, unter dem Begriff Gesundheitsdienstleistungen den gesamten Krankenhaus- und Rehabilitationsbereich einschließlich ambulanter Betreuung sowie aller Behandlungen, an denen medizinische Praktiker und Personal zur paramedizinischen sowie medizinischen Betreuung beteiligt sin ...[+++]


Bovendien wordt gesteld dat de voorschrijfgewoonten van artsen vaak sterk beïnvloed worden door persoonlijke ervaring en in mindere mate door empirisch onderbouwde gegevens over pediatrische geneesmiddelen[25].

Außerdem seien die Verschreibungsgewohnheiten der Ärzten häufig stark von persönlichen Erfahrungen anstelle faktengestützter Informationen für die Pädiatrie beeinflusst.[25]


D. overwegende dat de vrije beroepen vaak een wettelijk monopolie hebben op het verlenen van hun diensten (bv. artsen op gezondheidszorg, advocaten op het pleiten voor de rechtbank, apothekers op de verkoop van geneesmiddelen),

D. in der Erwägung, dass die freien Berufe oft über ein gesetzliches Monopol für die Erbringung ihrer Dienstleistung verfügen (z. B. Ärzte für die Erbringung gesundheitlicher Dienstleistungen, Rechtsanwälte für die Vertretung vor Gericht, Apotheker für den Verkauf von Arzneien),


Artsen gebruikten vaak producten die voor volwassen waren toegelaten, soms in een andere dosis, met het risico dat het geneesmiddel niet goed werkte en/of dat er ongewenste bijwerkingen optraden.

Stattdessen verwendeten Ärzte häufig für Erwachsene zugelassene Arzneimittel, teilweise in anderen Dosierungen; dabei besteht allerdings das Risiko, dass die Mittel wirkungslos sind und/oder Nebenwirkungen haben.


218. Hoewel het beroep van psychotherapeut vrijwel geheel onder Richtlijn 89/48/EEG valt, zorgt het voor soortgelijke problemen in de zin dat regelingen per lidstaat verschillen, waardoor personen die in bepaalde lidstaten zijn opgeleid, hun beroep niet in bepaalde andere lidstaten kunnen uitoefenen, omdat de werkzaamheden in kwestie niet door dezelfde soort beroepsbeoefenaars mogen worden verricht (psychotherapeutische werkzaamheden zijn zeer vaak uitsluitend voorbehouden aan artsen en/of psychologen).

218. Zwar fällt der Beruf des Psychotherapeuten fast ausschließlich unter die Richtlinie 89/48/EWG, doch trifft hier insofern eine ähnliche Situation zu, als daß die gesetzlichen Regelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind und verhindern, daß Personen, die in bestimmten Mitgliedstaaten ausgebildet wurden, den Beruf, zu dessen Ausübung sie befugt sind, in einem anderen Mitgliedstaat ausüben, da es sich um unterschiedliche Tätigkeiten handelt (die Tätigkeiten im Bereich der Psychotherapie sind oftmals Ärzten und/oder Psychologen vorbehalten).


Medische centra, kraamklinieken, verpleegtehuizen en nazorgklinieken verzorgen de er opgenomen patiënten ook, maar hier is het personeel met een lagere kwalificatie dan artsen dat toezicht houdt en vaak ook de diensten verstrekt.

In medizinischen Zentren, Entbindungszentren, Heil- und Pflegeanstalten werden die Patienten zwar auch stationär behandelt, die Leistungen werden jedoch unter der Aufsicht und häufig direkt von Personal erbracht, das geringer als Ärzte qualifiziert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen vaak' ->

Date index: 2023-04-06
w