Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asem-bijeenkomst in seoul initiatieven hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast hebben afzonderlijke ASEM-partners een reeks initiatieven en dialogen in netwerken gelanceerd op zo uiteenlopende gebieden als kinderwelzijn, cultureel erfgoed en sociaal-economisch beleid.

Einzelne ASEM-Partner haben außerdem in so unterschiedlichen Bereichen wie Kinderwohlfahrt, Kulturerbe und sozioökonomische Aktionen eine Reihe von Vernetzungsinitiativen und Dialogveranstaltungen auf den Weg gebracht.


Deze initiatieven hebben geleid tot een indrukwekkend aantal activiteiten, die door ASEM-partners gezamenlijk op eigen initiatief en kosten zijn georganiseerd [8].

Die genannten Initiativen haben zu einer beeindruckenden Anzahl von Aktivitäten geführt, die auf Initiative und Kosten der ASEM-Partner organisiert wurden.


Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.

Um sicherzustellen, dass bestehende Initiativen dabei voll berücksichtigt werden, veranstalteten der französische Vorsitz und die Kommission am 27. Oktober 2000 in Brüssel eine Tagung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten.


Het is aanmoedigend dat de ASEM-ministers van Economische Zaken onlangs het TFAP hebben bijgesteld en de ijkpunten in het kader van het IPAP hebben goedgekeurd, maar tevens moeten wij onze pogingen versterkt voortzetten om de handels- en investeringsstromen tussen onze twee regio's te vergemakkelijken en stimuleren en obstakels via de TFAP en IPAP-initiatieven te overwinnen.

Ausgehend von dem jüngsten ermutigenden Vorgehen der ASEM-Wirtschaftsminister, die den TFAP verbesserten und Eckwerte (Benchmarks) im Rahmen des IPAP einführten, muß zudem zielstrebiger und dynamischer auf eine Erleichterung und Förderung der Handels- und Investitionsströme zwischen beiden Regionen und die Überwindung der Hemmnisse mit Hilfe der Initiativen TFAP und IPAP hingearbeitet werden.


1. juicht het feit toe dat de leiders van de ASEM-landen tijdens de derde ASEM-bijeenkomst in Seoul initiatieven hebben ontplooid en actief hebben samengewerkt, en dat daardoor een belangrijke stap is gezet op weg naar verwezenlijking van een werkelijk samenwerkingsverband voor welvaart en stabiliteit in het nieuwe millennium;

1. beglückwünscht die führenden Politiker der ASEM-Mitgliedsländer zu ihrer Initiative und aktiven Zusammenarbeit auf dem ASEM-III-Gipfel in Seoul, bei dem große Fortschritte im Hinblick auf die Verankerung einer echten Partnerschaft für Wohlstand und Stabilität im neuen Jahrtausend erreicht wurden;


10. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top in Seoul en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;

10. sieht in ASEM ein wichtiges mögliches Instrument für die praktische Zusammenarbeit und bedauert die Tatsache, dass der Mangel an einer kohärenten Strategie seitens der EU-Mitgliedstaaten auf dem ASEM III-Treffen in Seoul im vergangenen Jahr zusammen mit der Schwierigkeit, eine systematische Beteiligung auf Ministerebene zu erreichen, zu einem enttäuschenden Ergebnis geführt hat;


- gelet op de verklaring over vrede op het Koreaanse schiereiland die werd uitgegeven op de derde bijeenkomst Azië-Europa (ASEM 3) in Seoul, in oktober 2000,

– unter Hinweis auf die auf dem dritten Europäisch-Asiatischen Gipfeltreffen (ASEM 3) im Oktober 2000 in Seoul abgegebene Erklärung für Frieden auf der koreanischen Halbinsel,


gezien de verklaring voor vrede op het Koreaanse schiereiland die uitgegeven is op de derde bijeenkomst Azië-Europa (ASEM 3) in Seoul, in oktober 2000,,

– unter Hinweis auf die auf dem dritten Europäisch-Asiatischen Gipfeltreffen (ASEM 3) im Oktober 2000 in Seoul abgegebene Erklärung für Frieden auf der koreanischen Halbinsel,


- gezien de verklaring voor vrede op het Koreaanse schiereiland die is uitgegeven op de derde bijeenkomst Azië-Europa (ASEM 3) in Seoul, in oktober 2000,

– unter Hinweis auf die auf dem dritten Europäisch-Asiatischen Gipfeltreffen (ASEM 3) in Seoul im Oktober 2000 abgegebene Erklärung für Frieden auf der koreanischen Halbinsel,


Daarnaast hebben afzonderlijke ASEM-partners een reeks initiatieven en dialogen in netwerken gelanceerd op zo uiteenlopende gebieden als kinderwelzijn, cultureel erfgoed en sociaal-economisch beleid.

Einzelne ASEM-Partner haben außerdem in so unterschiedlichen Bereichen wie Kinderwohlfahrt, Kulturerbe und sozioökonomische Aktionen eine Reihe von Vernetzungsinitiativen und Dialogveranstaltungen auf den Weg gebracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem-bijeenkomst in seoul initiatieven hebben' ->

Date index: 2022-11-19
w