Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "asielaanvragen zijn ingediend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat sinds begin 2015 560 000 asielaanvragen zijn ingediend, tegenover 660 000 in heel 2014;

C. in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2015 560 000 Asylanträge gestellt wurden, verglichen mit 660 000 im Jahr 2014 insgesamt;


Luidens artikel 16 van die richtlijn mogen de lidstaten het recht op opvang immers beperken of zelfs weigeren aan asielzoekers die al een asielaanvraag hebben ingediend in diezelfde lidstaat, en dus a fortiori ook wanneer de asielzoeker eerder al minstens twee asielaanvragen heeft ingediend.

Gemäß Artikel 16 dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten nämlich das Recht auf Aufnahme begrenzen oder sogar verweigern für Asylsuchende, die bereits im selben Mitgliedstaat einen Asylantrag gestellt haben, und somit a fortiori auch, wenn der Asylsuchende bereits wenigstens zwei Asylanträge vor seinem Antrag gestellt hat.


Lid 4a betreft een situatie die vergelijkbaar is met de situatie die in zaak C-648/11 aan de orde is, namelijk een niet-begeleide minderjarige die geen gezinsleden, broers of zusters of familieleden heeft op EU-grondgebied en meerdere asielaanvragen heeft ingediend, onder andere in de lidstaat waar hij zich thans bevindt.

Absatz 4a regelt eine Situation, die mit der in der Rechtssache C-648/11 beschriebenen Situation vergleichbar ist: Ein unbegleiteter Minderjähriger, der keine Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten im Hoheitsgebiet der EU hat, hat mehrfach Asylanträge gestellt, unter anderem in dem Mitgliedstaat, in dem er sich derzeit aufhält.


C. overwegende dat het aantal asielaanvragen van Syriërs in de EU in 2013 is blijven toenemen, en dat er sinds het begin van het conflict in 2011 in totaal 52 037 asielaanvragen zijn ingediend in de EU en haar dichtstbijgelegen buurlanden (Zwitserland en Noorwegen);

C. in der Erwägung, dass die Anzahl der von Syrern in der EU gestellten Asylanträge 2013 weiter gestiegen ist, wobei seit Beginn des Konflikts im Jahr 2011 in der EU und ihren engsten Nachbarländern (Schweiz und Norwegen) insgesamt 52 037 Asylanträge gestellt worden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het aantal asielaanvragen van Syriërs in de EU in 2013 is blijven toenemen, en dat er sinds het begin van het conflict in 2011 in totaal 52 037 asielaanvragen zijn ingediend in de EU en haar dichtstbijgelegen buurlanden (Zwitserland en Noorwegen);

C. in der Erwägung, dass die Anzahl der von Syrern in der EU gestellten Asylanträge 2013 weiter gestiegen ist, wobei seit Beginn des Konflikts im Jahr 2011 in der EU und ihren engsten Nachbarländern (Schweiz und Norwegen) insgesamt 52 037 Asylanträge gestellt worden sind;


6. spreekt zijn lof uit voor de constructieve benadering die Servië volgt bij de aanpak van de migratiecrisis; merkt echter op dat een constructieve aanpak ten aanzien van de buurlanden moet worden bevorderd; merkt op dat Servië een essentiële en behulpzame partner van de EU in de Balkan is en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de EU middelen en toereikende financiële bijstand verstrekt; neemt met tevredenheid kennis van de grote inspanningen die Servië heeft geleverd om met steun van de EU en de internationale gemeenschap ingezetenen van derde landen onderdak en humanitaire hulp te bieden; verzoekt Servië zijn opvangcapaciteit snel te verhogen; ...[+++]

6. würdigt Serbiens konstruktiven Ansatz im Umgang mit der Migrationskrise; stellt allerdings fest, dass auch ein konstruktiver Ansatz im Hinblick auf die Nachbarländer gefördert werden sollte; weist darauf hin, dass Serbien ein entscheidender und hilfreicher Partner der EU auf dem Balkan ist und es daher unerlässlich ist, dass Serbien von der EU Ressourcen und angemessene finanzielle Hilfe erhält; nimmt mit Anerkennung zur Kenntnis, dass Serbien mit Unterstützung der EU und von internationaler Seite wesentliche Bemühungen unternommen hat, um Drittstaatsangehörigen Schutz zu bieten und Hilfsgüter zur Verfügung zu stellen; fordert Serbien auf, seine Aufnahmekapazitäten rasch auszuweiten; stellt fest, dass umfassende Reformen notwendig s ...[+++]


23. wijst er nogmaals op dat asiel een fundamenteel mensenrecht is dat wordt gewaarborgd door internationale wetten en verplichtingen die bindend zijn voor alle lidstaten; benadrukt derhalve dat de lidstaten meer gebruik moeten maken van de procedures die zij tot hun beschikking hebben voor de behandeling van urgente beschermingsaanspraken, door beter gebruik te maken van het bestaande rechtskader, met inbegrip van asielaanvragen die zijn ingediend bij hun consulaten in derde landen en die in behandeling worden g ...[+++]

23. erinnert daran, dass Asyl ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch das Völkerrecht und internationale Verpflichtungen garantiert wird, die für alle Mitgliedstaaten verbindlich sind; betont daher, dass die Mitgliedstaaten stärker von den ihnen zur Verfügung stehenden Verfahren zur Behandlung von Anträgen auf dringenden Schutz Gebrauch machen sollten, indem der bestehende Rechtsrahmen besser genutzt wird, auch in Bezug auf Asylanträge, die in ihren Konsulaten in Drittstaaten gestellt und nach der Einreise des Antragsteller nach Europa geprüft werden; erinnert daran, dass die Asylgewährungsquoten der einzelnen Mitgliedstaaten st ...[+++]


Bij wijze van vergelijking : het aantal asielaanvragen dat door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie in andere lidstaten wordt ingediend is verwaarloosbaar : in de loop van de eerste negen maanden van 2005 werden 95 aanvragen van dit type ingediend in Duitsland, 25 in Nederland, 13 in Finland, 11 in Frankrijk, 8 in Spanje, 5 in Ierland en geen enkele in Groot-Brittannië.

Zum Vergleich: Die Zahl der Asylanträge, die durch Bürger der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in anderen Mitgliedstaaten eingereicht werden, ist zu vernachlässigen, denn im laufe der ersten neun Monate 2005 wurden 95 Anträge dieser Art in Deutschland eingereicht, 25 in den Niederlanden, 13 in Finnland, 11 in Frankreich, 8 in Spanien, 5 in Irland und kein einziger in Grossbritannien.


Circa 400. 000 mensen vragen jaarlijks asiel in de Unie aan (waarbij 7% van de asielaanvragen door één en dezelfde persoon in verschillende lidstaten wordt ingediend) en meer dan 14 miljoen onderdanen uit derde landen wonen al in de EU, waarvan 64% in Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.

Rund 400 000 Menschen beantragen jährlich Asyl in der Union - davon sind 7 % Mehrfachanträge in verschiedenen Mitgliedstaaten - und über 14 Millionen Drittstaatenangehörige leben bereits in der EU, davon 64 % in Deutschland, Frankreich und im Vereinigten Königreich.


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

Im Anhang enthält der Bericht statistische Daten zu Asylanträgen (Kategorie 1), zu Personen, die beim illegalen Überqueren einer Außengrenze der Union aufgegriffen wurden (Kategorie 2) und zu Personen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates aufhalten (Kategorie 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielaanvragen zijn ingediend' ->

Date index: 2023-01-19
w