Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielbeleid
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Minister van Migratie- en asielbeleid
Odysseus-programma
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Traduction de «asielbeleid rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


Minister van Migratie- en asielbeleid

Minister der Migrations- und Asylpolitik




Odysseus-programma | programma voor opleiding, uitwisseling en samenwerking op het gebied van het asielbeleid, het immigratiebeleid en de overschrijding van de buitengrenzen

Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der Aussengrenzen | ODYSSEUS [Abbr.]




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. bevestigt zijn steun voor zijn resolutie van 29 april 2015 over de recente tragedies op de Middellandse Zee en het migratie- en asielbeleid van de EU; herinnert eraan dat de EU haar onmiddellijke respons moet baseren op solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, als vastgelegd in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en een holistische aanpak waarin rekening wordt gehouden met veilige en legale migratie en een volledige eerbiediging van de grondrechten en fundamentele w ...[+++]

4. befürwortet erneut seine Entschließung vom 30. April 2015 zu den jüngsten Tragödien im Mittelmeer und zur Migrations- und Asylpolitik der EU; bekräftigt, dass die unmittelbare Reaktion der EU auf die aktuelle Flüchtlingssituation – wie in Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen – auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und auf einem umfassenden Ansatz, bei dem sichere und legale Migration sowie die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte und Grundwerte Berücksichtigung finden;


1. De Commissie stelt strategische richtsnoeren vast die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het Fonds, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het Gemeenschapsrecht op het gebied van het asielbeleid, alsmede met de indicatieve verdeling van de financiële middelen van het Fonds voor de periode van het meerjarenprogramma.

(1) Die Kommission legt strategische Leitlinien fest, die — unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Weiterentwicklung und Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Asylpolitik — den Rahmen für die Intervention des Fonds sowie die indikative Aufteilung der Fondsmittel für den Zeitraum des Mehrjahresprogramms vorgeben.


In het licht van het Haags Programma moet ervoor worden gezorgd dat de middelen van het Fonds zo doeltreffend mogelijk worden besteed om de doelstellingen van het asielbeleid van de Europese Unie te verwezenlijken, waarbij rekening dient te worden gehouden met het feit dat financiële bijstand nodig is voor hervestiging en praktische samenwerking tussen de lidstaten, omdat met deze twee instrumenten de druk op de opvangcapaciteit en het asielstelsel kan worden verlicht.

In Anbetracht des Haager Programms ist es notwendig, zu gewährleisten, dass die Fondsmittel möglichst effizient zur Verwirklichung der Ziele der Asylpolitik der Europäischen Union eingesetzt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Neuansiedlung und die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unter anderem als Mittel zur Bewältigung von Situationen, in denen Aufnahmekapazitäten und Asylsysteme besonders stark belastet werden, gefördert werden müssen.


1. De Commissie stelt strategische richtsnoeren vast die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het Fonds, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het Gemeenschapsrecht op het gebied van het asielbeleid, alsmede met de indicatieve verdeling van de financiële middelen van het Fonds voor de periode van het meerjarenprogramma.

(1) Die Kommission legt strategische Leitlinien fest, die — unter Berücksichtigung der Fortschritte bei der Weiterentwicklung und Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Asylpolitik — den Rahmen für die Intervention des Fonds sowie die indikative Aufteilung der Fondsmittel für den Zeitraum des Mehrjahresprogramms vorgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van het Haags Programma moet ervoor worden gezorgd dat de middelen van het Fonds zo doeltreffend mogelijk worden besteed om de doelstellingen van het asielbeleid van de Europese Unie te verwezenlijken, waarbij rekening dient te worden gehouden met het feit dat financiële bijstand nodig is voor hervestiging en praktische samenwerking tussen de lidstaten, omdat met deze twee instrumenten de druk op de opvangcapaciteit en het asielstelsel kan worden verlicht.

In Anbetracht des Haager Programms ist es notwendig, zu gewährleisten, dass die Fondsmittel möglichst effizient zur Verwirklichung der Ziele der Asylpolitik der Europäischen Union eingesetzt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Neuansiedlung und die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unter anderem als Mittel zur Bewältigung von Situationen, in denen Aufnahmekapazitäten und Asylsysteme besonders stark belastet werden, gefördert werden müssen.


13. verzoekt de Raad met spoed zijn goedkeuring te hechten aan de twee nog ontbrekende kernstukken voor de eerste fase van het gemeenschappelijke Europese asielbeleid, rekening houdende met het standpunt van het Europees Parlement ter zake:

13. fordert den Rat auf, dringend die beiden wesentlichen Teile anzunehmen, die zur Vervollständigung der ersten Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems noch fehlen, wobei der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser Frage zu berücksichtigen ist:


13. verzoekt de Raad met spoed zijn goedkeuring te hechten aan de twee nog ontbrekende kernstukken voor de eerste fase van het gemeenschappelijke Europese asielbeleid, rekening houdende met het standpunt van het Europees Parlement ter zake:

13. fordert den Rat auf, dringend die beiden wesentlichen Teile anzunehmen, die zur Vervollständigung der ersten Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems noch fehlen, wobei der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser Frage zu berücksichtigen ist:


11. verzoekt de Raad met spoed zijn goedkeuring te hechten aan de twee nog ontbrekende kernstukken voor de eerste fase van het gemeenschappelijke Europese asielbeleid, rekening houdende met het standpunt van het Europees Parlement ter zake: (i) het voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake minimumnormen betreffende de procedures die de lidstaten moeten toepassen om de status van vluchteling toe te kennen of af te wijzen; (ii) het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen die de lidstaten moeten toepassen betreffende de vereisten waaraan burgers van derde landen of statelozen moe ...[+++]

11. fordert den Rat auf, dringend die beiden wesentlichen Teile anzunehmen, die zur Vervollständigung der ersten Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems noch fehlen, wobei der Standpunkt des Europäischen Parlaments zu dieser Frage zu berücksichtigen ist: i) Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft; ii) Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über von den Mitgliedstaaten einzuhaltende Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die and ...[+++]


E. overwegende dat de EU bij het opzetten van een Europese strategie inzake migratie- en asielbeleid rekening dient te houden met het werk dat de Raad van Europa op dit gebied verricht,

E. in der Erwägung, daß die EU bei der Schaffung einer europäischen Strategie für Migrationsund Asylpolitik die vom Europarat in diesem Bereich bereits geleisteten Arbeiten berücksichtigen sollte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielbeleid rekening' ->

Date index: 2025-01-20
w