Dit advies van het Europees Parlement is doorslaggevend in de dialoog die de komende maanden met de Raad zal worden voortgezet over een tekst die, naar mijn mening, de hoeksteen vormt van het asielpakket en waarover de discussies – tot mijn spijt – stilliggen binnen de Raad.
Diese Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist von wesentlicher Bedeutung für den Dialog, der in den kommenden Monaten mit dem Rat über einen Text aufgenommen werden wird, der meines Erachtens der Eckpfeiler des Asylpakets ist und über den sich – und es tut mir leid, das zu sagen – die Diskussionen im Rat im Stillstand befinden.