Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielprocedure
Directe toegang
Onmiddellijke toegang
Opeenvolgende toegang
RA
Random access
Rechtstreekse toegang
Regels voor de toegang tot de asielprocedure
Sequentiële toegang
Toegang
Toegang in volgorde
Toegang in willekeurige volgorde
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Volgtijdige toegankelijkheid
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige toegankelijk

Traduction de «asielprocedure toegang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regels voor de toegang tot de asielprocedure

Regeln für den Zugang zum Asylverfahren


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff






opeenvolgende toegang | sequentiële toegang | toegang in volgorde | volgtijdige toegankelijkheid

sequentieller Zugriff | serieller Zugriff


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

zur Einreiseverweigerung ausgeschriebener Drittausländer




bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie erkent echter dat, hoewel er betere asielstructuren tot stand zijn gebracht, zoals de Asieldienst en de Dienst voor eerste opvang, er nog steeds belangrijke aspecten van het asielproces moeten worden verbeterd voordat de Dublinverordening in Griekenland weer volledig kan worden toegepast. Dat geldt met name voor de opvangcapaciteit en de opvangomstandigheden, de toegang tot de asielprocedure, de beroepsmogelijkheden en de beschikbare rechtshulp.

Allerdings stellt die Kommission fest, dass trotz struktureller Verbesserungen im Asylsystem durch die Einsetzung eines Asyldienstes und eines Erstaufnahmedienstes das Asylverfahren in wichtigen Bereichen noch Verbesserungsbedarf aufweist, bevor die Dublin-Verordnung wieder vollumfänglich auf Griechenland anwendbar ist. Das gilt insbesondere für die Aufnahmekapazitäten und -bedingungen, den Zugang zum Asylverfahren, Rechtsbehelfe und Rechtsbeistand.


Dit project bevestigde de hypothese dat met behulp van front-loading - met name door asielaanvragers reeds aan het begin van een asielprocedure toegang te geven tot kundig juridisch advies en door de raadsman of -vrouw met de beslissers overleg te laten plegen - de kwaliteit van besluiten in eerste aanleg beduidend wordt verhoogd.

Dieses Projekt hat die These bestätigt, dass Front-Loading beim Asylverfahren – im Speziellen durch den Zugang zu qualifizierter Rechtsberatung für Asylbewerber zu Beginn des Verfahrens und die Ermöglichung eines Austauschs des Rechtsbeistands mit dem Entscheidungsträger – zu einer entscheidenden qualitativen Verbesserung der erstinstanzlichen Entscheidungen führt.


62. verwijst naar de toezegging van de Commissie om een ordelijke aankomst in de EU van beschermingsbehoeftige personen te vergemakkelijken en verzoekt de Commissie nieuwe benaderingen met betrekking tot de toegang tot asielprocedures te onderzoeken; is in dit verband verheugd over de toezegging van de Commissie dat zij uiterlijk in 2013 een mededeling over een nieuwe aanpak voor de toegang tot asielprocedures voor de belangrijkste doorreislanden zal goedkeuren;

62. erinnert an die Verpflichtung der Kommission, die ordnungsgemäße Ankunft von schutzbedürftigen Personen in der EU zu erleichtern, und fordert die Kommission auf, neue Ansätze bezüglich des Zugangs zu Asylverfahren zu beleuchten; begrüßt diesbezüglich die Absicht der Kommission, eine neue Konzepte für den Zugang zu Asylverfahren mit Blick auf die wichtigsten Transitländer bis 2013 anzunehmen;


Sommige regels zijn herzien, zoals die met betrekking tot de toegang tot de asielprocedure, het voeren van een persoonlijk onderhoud, en de maximale duur van een asielprocedure (een algemene maximumtermijn van zes maanden voor een procedure in eerste aanleg blijft een centraal streven);

Die Vorschriften, die den Zugang zum Verfahren, die Durchführung der persönlichen Anhörungen und die Höchstdauer des Asylverfahrens regeln (ein zentrales Anliegen des Vorschlags ist nach wie vor, dass Asylverfahren in der ersten Instanz generell innerhalb von sechs Monaten abgeschlossen werden), wurden überarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor te zorgen dat bewaring alleen in uitzonderlijke gevallen wordt gebruikt en er juridische waarborgen zijn dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat gewaarborgd wordt dat kinderen niet in bewaring worden genomen, tenzij dit in hun eigen belang is (niet-begeleide minderjarigen worden nooit in bewaring genomen); ervoor te zorgen dat op nationaal niveau mechanismen worden vastgesteld waarmee vroeg in de asielprocedure personen met bijzondere behoeften kunnen worden opgespoord en te waarborgen dat een passende behandeling beschikbaar is; de toegang tot de ar ...[+++]

Gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden. Es sind Rechtsgarantien vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Ingewahrsamnahme nicht willkürlich erfolgt und dass Kinder davon ausgenommen sind, es sei denn, es geschieht zu ihrem Wohl (unbegleitete Minderjährige dürfen in keinem Fall in Gewahrsam genommen werden). In den Mitgliedstaaten sind Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Personen mit besonderen Bedürfnissen im Asylverfahren bereits frühzeitig erkannt werden und dass ihnen eine geeignete Behandlung zuteil wird. Der Zugang zum Arbeitsmarkt soll erleichtert und es soll dafür gesorgt werden, dass Beschränkungen, die von den Mitgli ...[+++]


Het is dus logisch dat migranten zich van de achtergestelde naar de rijke regio’s begeven, en die migrantenstromen oefenen een enorme druk uit. Het merendeel van deze migranten wordt gedreven door economische motieven, en dat heeft ernstige gevolgen voor het voortbestaan van het asielsysteem. Als economische migranten er namelijk niet in slagen op legale wijze de rijke landen binnen te komen, zullen ze zich via een asielprocedure toegang tot de Europese Unie proberen te verschaffen.

Diese große Migrationsmasse, die vor allem von wirtschaftlichen Motiven angetrieben wird, bringt das Asylsystem in Gefahr, denn viele Wirtschaftsmigranten, die keine rechtliche Möglichkeit zur Einreise in reiche Länder haben, versuchen auf dem Asylweg, in das EU-Hoheitsgebiet zu gelangen.


basisbeginselen en waarborgen in verband met de asielprocedure (bijvoorbeeld toegang tot de asielprocedure, recht te worden gehoord, toegang tot vertolking, toegang tot vertegenwoordiging door een advocaat en detentie); procedures in eerste aanleg (bijvoorbeeld het voorzien in een onderzoeksprocedure, criteria om de rangorde van behandeling van asielaanvragen te bepalen en de behandeling van de aanvragen te bespoedigen, de beginselen "veilig derde land" en "veilig derde land van oorsprong", procedures aan de grenzen); en beroepsproc ...[+++]

Grundprinzipien und Garantien in Bezug auf das Asylverfahren (z.B. Zugang zum Asylverfahren, Recht auf Anhörung, Zugang zur Verdolmetschung, Zugang zur Rechtsvertretung, Möglichkeit der Überprüfung des Gewahrsams), erstinstanzliche Verfahren (z.B. Prüfungsverfahren, vorrangige oder beschleunigte Bearbeitung der Anträge, Grundsätze des sicheren Drittstaats und des sicheren Herkunftsstaats, Verfahren an der Grenze) und Rechtsbehelfe.


maatregelen om de toegang tot het EU-grondgebied te verbeteren voor degenen die op de vlucht zijn voor vervolging, waarbij wordt verzekerd dat de maatregelen die de lidstaten invoeren om de immigratie en de toegang tot hun grondgebied te beheersen, de toegang tot de asielprocedures niet feitelijk hinderen en de internationale verplichtingen van de lidstaten om bescherming te bieden ondermijnen,

Maßnahmen zur Verbesserung der Zugangs zum Gebiet der Europäischen Union für diejenigen, die vor Verfolgung fliehen, und Garantien, dass etwaige Kontrollen der Einwanderung und des Zugangs zum EU-Gebiet durch die Mitgliedstaaten nicht den Zugang zu Asylverfahren beeinträchtigen und die internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zur Gewährung von Schutz untergraben;


Toegang tot de EU: naast de behandeling van de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers binnen de Unie dient bovendien aandacht te worden geschonken aan de vraag hoe het best kan worden gewaarborgd dat al degenen die bescherming nodig hebben, toegang krijgen tot de asielprocedure, hetzij door een betere toegang tot het grondgebied van de EU of via aanvullende mechanismen om de mogelijkheid te creëren dat asielaanvragen van buiten de EU worden ingediend.

Zugang zur EU: Es sollten nicht nur die Aufnahmebedingungen für Asylsuchende in der Union, sondern auch die Frage geprüft werden, wie am besten zu gewährleisten ist, dass alle Schutzbedürftigen Zugang zum Asylverfahren erhalten, und zwar entweder durch besseren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU oder durch ergänzende Mechanismen, die es ermöglichen, Asylanträge außerhalb der EU zu stellen.


betere analyse van de oorzaken en de herkomst van de toestroom een op actie gerichte dialoog met de regering van Turkije en het UNHCR een doeltreffende humanitaire hulp, onder meer door te bewerkstelligen dat de NGO's een betere toegang krijgen tot Noord-Irak doeltreffende toepassing van de asielprocedures, zodat de humanitaire aspecten van deze toestroom niet verwaarloosd worden voorkoming van misbruik van asielprocedures intensievere politiesamenwerking bij het optreden tegen de georganiseerde criminaliteit toepassing van een ...[+++]

verbesserte Analyse der Ursachen der Zuwanderung und der Herkunft der Zuwanderer Entwicklung eines auf Maßnahmen ausgerichteten Dialogs mit der türkischen Regierung und dem UNHCR Gewähr, daß die humanitäre Hilfe einen wirksamen Beitrag leistet, unter anderem auch dadurch, daß den NRO ein besserer Zugang zum Norden Iraks ermöglicht wird wirksame Anwendung der Asylverfahren, um sicherzustellen, daß die humanitären Aspekte dieses Zustroms nicht außer acht gelassen werden Verhinderung des Mißbrauchs der Asylverfahren verstärkte polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität Durchführung einer Reihe von Ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielprocedure toegang' ->

Date index: 2022-06-10
w