Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen maar ten goede kan komen.
Asielprocedure
Door de echt verbinden
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Regels voor de toegang tot de asielprocedure
Richtlijn asielprocedures
Vluchtelingen

Vertaling van "asielprocedures en echte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft


regels voor de toegang tot de asielprocedure

Regeln für den Zugang zum Asylverfahren






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag stellen we het slotstuk voor van een uitgebreide hervorming van het gemeenschappelijke asielstelsel van de EU. Met die wijzigingen creëren we een echt gemeenschappelijke asielprocedure en garanderen we dat asielzoekers op gelijke voet en gepaste wijze worden behandeld, ongeacht de lidstaat waar ze hun aanvraag indienen.

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, erklärte dazu: „Heute legen wir den Schlussstein für eine umfassende Reform des gemeinsamen Asylsystems der EU vor.


Uit de memorie van toelichting blijkt dat de wetgever beoogde de procedures in vreemdelingenzaken te verbeteren en rationaliseren : « Het is evident dat in het bijzonder een snellere asielprocedure, waarbij de rechten van de vreemdelingen die zich vluchteling verklaren in acht worden genomen, de echte [vluchtelingen] alleen maar ten goede kan komen.

Aus der Begründung geht hervor, dass der Gesetzgeber die Verfahren in Ausländersachen verbessern und rationalisieren wollte: « Es ist deutlich, dass insbesondere ein schnelleres Asylverfahren, das den Rechten der Asylsuchenden Rechnung trägt, für die tatsächlichen [Flüchtlinge] nur vorteilhaft sein kann.


Dat lag onder meer aan technische problemen (b.v. asielprocedures) en echte meningsverschillen over de keuze van de instrumenten (b.v. gezinshereniging), is echter ook het gevolg van het feit dat de lidstaten er niet veel voor voelden politieke verplichtingen die verder gaan dan hun nationale wetgeving op zich te nemen.

Dies lag u.a. an technischen Schwierigkeiten (z.B. Asylverfahren) und echten Meinungsverschiedenheiten über die Wahl der Instrumente (z.B. Familienzusammenführung), ist aber auch auf eine Abneigung der Mitgliedstaaten zurückzuführen, politische Verpflichtungen jenseits der Grenzen ihrer nationalen Gesetze zu übernehmen.


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen bet ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu fundieren und so das Risiko ihrer Aufhebung in der Berufungsinstanz zu mindern; c) dem Asylpersonal erm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de aanhoudende vluchtelingenproblemen en de langdurige asielprocedures de persoonlijke veiligheid van echte vluchtelingen kunnen ondermijnen, vooral in crisissituaties, en hen ertoe kunnen aanzetten om hun toevlucht te zoeken tot illegale reismethoden,

E. in der Erwägung, dass anhaltende Flüchtlingsprobleme und eine langwierige Bearbeitung von Asylanträgen die persönliche Sicherheit wirklicher Flüchtlinge untergraben können, insbesondere in Krisensituationen, und sie zwingen können, auf illegale Mittel zur Einreise zurückzugreifen,


B. overwegende dat de aanhoudende vluchtelingenproblemen en de langdurige asielprocedures de persoonlijke veiligheid van echte asielzoekers kunnen ondermijnen, vooral in crisissituaties, en hen ertoe kunnen aanzetten om hun toevlucht te zoeken tot illegale reismethoden,

B. in der Erwägung, dass anhaltende Flüchtlingsprobleme und eine langwierige Bearbeitung von Asylanträgen die persönliche Sicherheit echter Antragsteller untergraben können, insbesondere in Krisensituationen, und sie zwingen können, auf illegale Mittel zur Einreise zurückzugreifen,


E. overwegende dat de aanhoudende vluchtelingenproblemen en de langdurige asielprocedures de persoonlijke veiligheid van echte asielzoekers kunnen ondermijnen, vooral in crisissituaties, en hen ertoe kunnen aanzetten om hun toevlucht te zoeken tot illegale reismethoden,

E. in der Erwägung, dass anhaltende Flüchtlingsprobleme und eine langwierige Bearbeitung von Asylanträgen die persönliche Sicherheit echter Antragsteller untergraben können, insbesondere in Krisensituationen, und sie zwingen können, auf illegale Mittel zur Einreise zurückzugreifen,


Ten slotte is er nog een andere, misschien wel net zo belangrijke uitdaging voor onze opvolgers: het realiseren van een echt Europees burgerschap, van snelle asielprocedures, en van een vrij verkeer dat echt vrij is en gelijk voor iedereen.

Schließlich gibt es eine, vermutlich ebenso wichtige, Herausforderung, die für jene ansteht, die in der nächsten Legislaturperiode in diesem Parlament sitzen werden: die Verwirklichung einer echten Unionsbürgerschaft, zügiger Asylverfahren und einer wahrhaften und gleichen Freizügigkeit für alle.


Aan het advies over een gemeenschappelijke asielprocedure** ligt de opvatting ten grondslag dat onverwijld op billijke en doeltreffende wijze bescherming moet worden gegeven aan personen die daaraan echt behoefte hebben.

Der Stellungnahme des Ausschusses zu einem gemeinsamen Asylverfahren liegt das Anliegen zugrunde, den wirklich Bedürftigen auf gerechte, rasche und effiziente Weise Schutz zu gewähren.




Anderen hebben gezocht naar : asielprocedure     door de echt verbinden     richtlijn asielprocedures     asielprocedures en echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielprocedures en echte' ->

Date index: 2021-02-07
w