Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielrecht
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «asielrecht waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie verzoekschriften wenst de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken te attenderen op sommige aspecten van het asielrecht waarvan zij kennis heeft kunnen nemen dankzij een aantal binnengekomen verzoekschriften.

Der Petitionsausschuss möchte den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten auf einige Aspekte des Asylrechts hinweisen, die sich Rahmen der eingegangenen Petitionen ergeben haben.


22. pleit ervoor dat wordt bepaald in welke omstandigheden het asielrecht en de status van vluchteling formeel kunnen worden verleend aan vrouwen die op grond van hun geslacht en de maatschappelijke groep waartoe ze behoren het slachtoffer zijn van vervolging op basis van fundamentalistische theorieën; verzoekt de regeringen van de lidstaten de vervolgingen en schendingen van rechten op grond van fundamentalistische theorieën waarvan vrouwen het slachtoffer zijn te erkennen als "vervolging van personen omdat ze tot een bepaalde maats ...[+++]

22. tritt dafür ein, dass die Gründe berücksichtigt werden, die ein Asylersuchen und die Anerkennung des formellen Flüchtlingsstatus für die Frauen rechtfertigen, welche als gesellschaftliche Gruppe und aus Gründen ihres Geschlechts unter fundamentalistischen Verfolgungen zu leiden haben; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, die Verfolgungen und Rechtsverletzungen, die Frauen auf Grund von Fundamentalismus erleiden, als "Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten gesellschaftlichen Gruppe" im Sinne der Genfer Konvention anzuerkennen, damit diese Frauen (und vorrangig diejenigen unter ihnen, die bereits in der ...[+++]


2. 21 Ervoor pleiten dat wordt bepaald in welke omstandigheden het asielrecht en de status van vluchteling formeel kunnen worden verleend aan vrouwen die op grond van hun geslacht en de maatschappelijke groep waartoe ze behoren het slachtoffer zijn van vervolging op basis van fundamentalistische theorieën; de regeringen van de lidstaten verzoeken de vervolgingen en schendingen van rechten op grond van fundamentalistische theorieën waarvan vrouwen het slachtoffer zijn te erkennen als "vervolging van personen omdat ze tot een bepaalde ...[+++]

2. 21 – Es wird gefordert, dass die Gründe berücksichtigt werden, die ein Asylersuchen und die Anerkennung des formellen Flüchtlingsstatus für die Frauen rechtfertigen, welche als gesellschaftliche Gruppe und aus Gründen ihres Geschlechts unter fundamentalistischen Verfolgungen zu leiden haben, und die Regierungen der Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Verfolgungen und Rechtsverletzungen, die Frauen aufgrund von Fundamentalismus erleiden, als "Verfolgung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer bestimmten gesellschaftlichen Gruppe" im Sinne der Genfer Konvention anzuerkennen, damit diese Frauen Zugang zum offiziellen Flüchtlingsstatus e ...[+++]


17. beklemtoont dat het uitvoeren van grenscontroles geen aantasting mag betekenen van het recht van vluchtelingen op toegang tot de asielprocedures en het beginsel van niet-terugleiding; dringt in dit verband aan op de invoering van bindende regels ter waarborging van de verenigbaarheid van overnamepraktijken en het asielrecht en op de vorming van permanente organen voor het toezicht op de uitvoering van de overnameverdragen, waarvan vertegenwoordigers van NGO's deel uitmaken;

17. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten, und die Einrichtung ständiger Gremien mit NRO-Vertretern, die den Auftrag haben sollten, die Umsetzung von Rückübernahmevereinbarungen zu überwachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekening van het Europees Verdrag betreffende de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden door de lidstaten en de aanneming van het Handvest van de grondrechten door de Europese Unie moeten de instrumenten vormen op basis waarvan toegang wordt verleend tot de procedure voor toekenning van asielrecht aan personen die het slachtoffer zijn van een behandeling die strijdig is met dit verdrag en met deze grondrechten, alsook aan personen die voor hun leven moeten vrezen omdat er in hun land overal geweld heerst.

Der Beitritt der Mitgliedstaaten zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Annahme der Grundrechtecharta durch die Gemeinschaft müssen den Menschen, die Opfer einer dieser Konvention und diesen Grundfreiheiten entgegenstehenden Behandlung geworden sind, sowie Personen, die aufgrund der in ihrem Land herrschenden allgemeinen Gewalt um ihr Leben fürchten, den Zugang zum Verfahren der Asylgewährung eröffnen.


Bovendien wordt het asielrecht in sterke mate beheerst door een aantal internationale verplichtingen van de EU-lidstaten, waarvan het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Protocol van 1967 de belangrijkste zijn.

Außerdem stützt sich das Asylrecht maßgeblich auf internationale Verpflichtungen der EU-Mitgliedstaaten, von denen das Genfer Abkommen von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und das diesbezügliche Protokoll von 1967 die wichtigste Grundlage bilden.


Bovendien wordt het asielrecht in sterke mate beheerst door een aantal internationale verplichtingen van de EU-lidstaten, waarvan het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Protocol van 1967 de belangrijkste zijn.

Außerdem stützt sich das Asylrecht maßgeblich auf internationale Verpflichtungen der EU-Mitgliedstaaten, von denen das Genfer Abkommen von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und das diesbezügliche Protokoll von 1967 die wichtigste Grundlage bilden.




D'autres ont cherché : asielrecht     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     asielrecht waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielrecht waarvan' ->

Date index: 2022-07-20
w