Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
CEAS
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Gemeenschappelijk Europees asielstelsel
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «asielstelsel te beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel

Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem


gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]

Gemeinsames Europäisches Asylsystem | GEAS [Abbr.]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbeveling van de Commissie is een stappenplan waarin de maatregelen zijn opgenomen die Griekenland moet nemen om over een goed functionerend asielstelsel te beschikken en ten volle deel uit te maken van het Europese Dublinsysteem.

Die Empfehlung der Kommission ist ein Fahrplan, der die Schritte enthält, die Griechenland unternehmen muss, damit sein Asylsystem reibungslos funktioniert und das Land die Vorgaben des europäischen Dublin-Systems voll erfüllt.


6. acht het noodzakelijk de kredieten van alle agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te verhogen, gezien de specifieke uitdagingen op dit beleidsterrein en de voortdurend toenemende taken van deze agentschappen; herinnert eraan dat deze agentschappen nieuwe taken toegewezen krijgen in verband met de mechanismen voor herplaatsing en hervestiging van vluchtelingen, opsporings- en reddingsactiviteiten op zee, de implementatie van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, recente besluiten en strategieën ter bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waaronder cybercriminaliteit, en de smokkel van migr ...[+++]

6. erachtet es als notwendig, die Mittelansätze aller Agenturen im Bereich Justiz und Inneres zu erhöhen, wenn die besonderen Herausforderungen in diesem Politikbereich und die ständig zunehmenden Aufgaben dieser Agenturen berücksichtigt werden; weist darauf hin, dass diese Agenturen neue Aufgaben übernehmen müssen, die in Zusammenhang stehen mit den Mechanismen zur Umsiedlung und Neuansiedlung von Flüchtlingen, Such- und Rettungsmaßnahmen auf See, der Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, den aktuellen Beschlüssen und Strategien zur Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens, einschließlich der Cyberkrim ...[+++]


de EU is vastbesloten om tegen eind 2012 over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel te beschikken.

Die EU ist entschlossen, bis Ende 2012 über eine gemeinsame EU-Asylregelung zu verfügen.


Dit mechanisme zou moeten beschikken over voldoende middelen om de lidstaten schadeloos te stellen die, hetzij in absolute cijfers hetzij verhoudingsgewijs, een groter aantal asielzoekers en personen met internationale bescherming ontvangen, alsook om toereikende steun te verlenen aan de lidstaten met minder goed ontwikkelde asielstelsels.

Dieser Mechanismus sollte mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden, um die Mitgliedstaaten mit einem – entweder absolut und proportional – höheren Aufkommen an Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz genießen, zu entschädigen und die Mitgliedstaaten mit weniger weit entwickelten Asylsystemen zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de lunch herhaalden de ministers dat zij ten laatste in 2012 over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (GEAS) willen beschikken.

Beim Mittagessen bekräftigten die Minister, dass sie fest entschlossen sind, bis 2012 ein Gemein­sames Europäisches Asylsystem (GEAS) einzurichten.


Dit mechanisme zou moeten beschikken over voldoende middelen om de lidstaten schadeloos te stellen die, hetzij in absolute cijfers hetzij verhoudingsgewijs, een groter aantal asielzoekers en personen met internationale bescherming ontvangen, alsook om toereikende steun te verlenen aan de lidstaten met minder goed ontwikkelde asielstelsels.

Dieser Mechanismus sollte mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden, um die Mitgliedstaaten mit einem – entweder absolut und proportional – höheren Aufkommen an Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz genießen, zu entschädigen und die Mitgliedstaaten mit weniger weit entwickelten Asylsystemen zu unterstützen.


We willen proberen vóór 2010 iets gereed te hebben, en als alles volgens plan verloopt zouden we tegen die tijd over een gemeenschappelijk asielstelsel moeten beschikken.

Wir arbeiten ja auf das Jahr 2010 hin, und wenn alles planmäßig verläuft, funktioniert das gemeinsame Asylsystem bis dahin bereits.


Ik hoop dat we vóór 2012 zullen beschikken over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel en een immigratiebeleid met een gemeenschappelijke aanpak, voor wat betreft zowel de opvang en integratie van immigranten als de doeltreffende bestrijding van illegale immigratie.

Ich hoffe auf die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems vor 2012 sowie auf eine Immigrationspolitik mit einer gemeinsamen Herangehensweise, sowohl in Bezug auf den Empfang und die Integration von Immigranten als auch auf die wirksame Bekämpfung der illegalen Immigration.


Nu voorts de Unie en vooral de lidstaten aan de buitengrenzen, met inbegrip van de zuidgrens, onder toenemende druk van illegale immigratie komen te staan, moet deze immigratie, conform de conclusies van de Europese Raad van oktober 2009, worden voorkomen, beheerst en bestreden, zodat de Unie kan blijven beschikken over geloofwaardige en houdbare immigratie- en asielstelsels.

Um glaubwürdige und nachhaltige Zuwanderungs- und Asylsysteme in der Union aufrechterhalten zu können, ist es erforderlich, entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2009 die illegale Zuwanderung zu verhüten, einzudämmen und zu bekämpfen, da die Union — vor allem die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen, insbesondere an der Südgrenze der Union — sich einem zunehmenden Druck durch illegale Migrationsströme ausgesetzt sieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielstelsel te beschikken' ->

Date index: 2023-06-12
w