Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "asielzaken omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken

Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens dank ik haar voor de loyale samenwerking met de schaduwrapporteurs, onder wie ikzelf. De Europese Volkspartij neemt een positief standpunt in met betrekking tot de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, omdat zij van oordeel is dat hiermee een belangrijke stap voorwaarts wordt gezet op weg naar de oprichting en tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk asielbeleid in de Europese Unie.

Die Europäische Volkspartei sieht die Einrichtung des Unterstützungsbüros für Asylfragen unter positiven Vorzeichen, da sie dies als einen wichtigen Schritt vorwärts bei der Einrichtung und Umsetzung einer gemeinsamen Asylpolitik innerhalb der Europäischen Union betrachtet.


Ik wil erop wijzen dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens al heeft gezegd dat in asielzaken niemand bijvoorbeeld naar Griekenland kan worden teruggestuurd, omdat de omstandigheden in de gevangenissen daar zo slecht zijn.

Ich möchte darauf hinweisen, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bereits festgestellt hat, dass in Asylfällen niemand beispielsweise nach Griechenland zurückgeschickt werden kann, weil die Haftbedingungen dort so schlecht sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij met het idee om een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken op te richten, omdat de situatie in derde landen, met name in Afrika en het Midden-Oosten, voortdurend verslechtert.

– Herr Präsident, ich begrüße die Idee der Errichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen sehr, da sich die Situation in Drittländern, speziell in Afrika und dem Mittleren Osten, stetig verschlechtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzaken omdat' ->

Date index: 2021-08-25
w