Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Spontane asielzoekers
Willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

Vertaling van "asielzoeker begrijpelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

spontane Asylanträge


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


onthaalcentrum voor asielzoekers

Aufnahmezentrum für Asylsuchende




asielzoeker

Asylbegehrender (1) | Asylbewerber (2) | Asylwerber (3)


willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt mij van essentieel belang dat asielzoekers in een voor hen begrijpelijke taal worden geïnformeerd. De asielzoeker uitsluitend informeren in een taal waarvan “kan worden aangenomen dat hij deze begrijpt”, verlaagt de huidige eisen en is naar mijn mening uit juridisch oogpunt en als interpretatie van de toepasselijke mensenrechten niet aanvaardbaar.

Die Beschränkung der Bereitstellung von Informationen für den Asylsuchenden in einer Sprache, die er versteht, oder wo davon ausgegangen wird, dass er sie versteht, mindert die vorhandenen Anforderungen und wäre meiner Ansicht nach aus rechtlicher Sicht inakzeptabel, was die Interpretation der Menschenrechte anbelangt.


Het verslag moet toegankelijk zijn, indien mogelijk in een voor de asielzoeker begrijpelijke taal, maar vooral moet voorkomen worden dat de te late beschikbaarheid ervan het onmogelijk maakt om in beroep te gaan.

Der Bericht muss zugänglich sein, nach Möglichkeit in einer für den Asylbewerber verständlichen Sprache, vor allem aber darf seine verspätete Bereitstellung nicht dazu führen, dass die Einlegung eines möglichen Rechtsbehelfs verhindert wird.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers tijdig toegang hebben tot het verslag van het persoonlijk onderhoud in een voor hen begrijpelijke taal of een andere geschikt geachte vorm .

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Asylbewerber in einer Sprache, die er versteht, oder in einer anderen als angemessen betrachteten Form rechtzeitig Zugang zu dem Bericht über die persönliche Anhörung hat.


Aangezien de kennisgeving voor de asielzoeker belangrijke informatie bevat aangaande de grondslag voor de overdracht en de datum waarop hij zich in de ontvangende lidstaat moet melden, dient deze informatie te worden verstrekt in een voor de asielzoeker begrijpelijke taal.

Da die Mitteilung für den Antragsteller wichtige Information bezüglich der Grundlage für die Überstellung und des Zeitpunkts, zu dem er sich im Aufnahmemitgliedstaat melden muss, enthält, müssen diese Informationen in einer dem Antragsteller verständlichen Sprache erteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer de aangezochte lidstaat instemt met de overname, stelt de lidstaat waar het asielverzoek is ingediend de asielzoeker, in een voor hem begrijpelijke taal, binnen vijftien werkdagen na ontvangst van het antwoord van de verantwoordelijke lidstaat door middel van één enkele beslissing in kennis van de niet-ontvankelijkheid van het asielverzoek in de lidstaat waar het verzoek is ingediend en van de overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat.

1. Stimmt der ersuchte Mitgliedstaat der Aufnahme zu, teilt der Staat, in dem der Asylantrag eingereicht wurde, dem Antragsteller in einer ihm verständlichen Sprache innerhalb von höchstens 15 Arbeitstagen ab dem Erhalt der Antwort des zuständigen Mitgliedstaats in einer einzigen Entscheidung mit, dass sein Antrag in diesem Mitgliedstaat unzulässig ist und er in den zuständigen Mitgliedstaat überstellt wird.


Deze informatie moet schriftelijk worden verstrekt en, voor zover mogelijk, in een taal die voor de asielzoeker begrijpelijk is.

Diese Informationen sollten dem Asylbewerber schriftlich und nach Möglichkeit in einer ihm verständlichen Sprache erteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoeker begrijpelijke' ->

Date index: 2023-12-24
w