Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Cyclus
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige reeks
Spontane asielzoekers

Traduction de «asielzoekers die regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

spontane Asylanträge


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

vorschriftsmässige nationale Anmeldung


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


asielzoeker

Asylbegehrender (1) | Asylbewerber (2) | Asylwerber (3)


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


onthaalcentrum voor asielzoekers

Aufnahmezentrum für Asylsuchende




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze criteria gaan, in hiërarchische volgorde, van familiale overwegingen en het recente bezit van een visum of verblijfsvergunning in een lidstaat tot het feit of de asielzoeker de EU al dan niet op regelmatige wijze is binnengekomen.

Die Kriterien für die Bestimmung der Zuständigkeit reichen von familiären Umständen über kürzlichen Besitz eines Visums oder Aufenthaltstitels für einen Mitgliedstaat bis zur Frage, ob der Antragsteller irregulär oder regulär in die EU eingereist ist.


De criteria voor het vaststellen van de verantwoordelijke lidstaat gaan, in hiërarchische volgorde, van familiale overwegingen en het recente bezit van een visum of verblijfsvergunning in een lidstaat tot het feit of de asielzoeker de EU al dan niet op regelmatige wijze is binnengekomen.

Die Kriterien für die Bestimmung der Zuständigkeit reichen von familiären Umständen über kürzlichen Besitz eines Visums oder Aufenthaltstitels für einen Mitgliedstaat bis zur Frage, ob der Antragsteller irregulär oder regulär in die EU eingereist ist.


De criteria voor het vaststellen van de verantwoordelijke lidstaat gaan, in hiërarchische volgorde, van familiale overwegingen en het recente bezit van een visum of verblijfsvergunning in een lidstaat tot het feit of de asielzoeker de EU al dan niet op regelmatige wijze is binnengekomen.

Die Kriterien für die Bestimmung der Zuständigkeit reichen von familiären Umständen über kürzlichen Besitz eines Visums oder Aufenthaltstitels für einen Mitgliedstaat bis zur Frage, ob der Antragsteller irregulär oder regulär in die EU eingereist ist.


G. overwegende dat migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië regelmatig het slachtoffer worden van mensenrechtenschendingen en dat buitenlanders zonder papieren gevaar blijven lopen op uitbuiting, racisme, willekeurige hechtenis, afranseling en marteling, ook in gevangenschap;

G. in der Erwägung, dass Menschenrechtsverletzungen und –verstöße gegen Migranten, Asylsuchende und Flüchtlinge in Libyen an der Tagesordnung sind und dass Ausländer ohne Papiere weiterhin von Ausbeutung, Rassismus, willkürlichen Festnahmen, Verprügelungen und Folterung – selbst in Haft – bedroht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië regelmatig het slachtoffer worden van mensenrechtenschendingen en dat buitenlanders zonder papieren gevaar blijven lopen op uitbuiting, racisme, willekeurige hechtenis, afranseling en marteling, ook in gevangenschap;

G. in der Erwägung, dass Menschenrechtsverletzungen und –verstöße gegen Migranten, Asylsuchende und Flüchtlinge in Libyen an der Tagesordnung sind und dass Ausländer ohne Papiere weiterhin von Ausbeutung, Rassismus, willkürlichen Festnahmen, Verprügelungen und Folterung – selbst in Haft – bedroht sind;


C. overwegende dat het eiland Malta gelegen is aan de zuidelijke grens van de Europese Unie; dat het kleine eiland van 316km met 400.000 inwoners een bevolkingsdichtheid heeft van 1.200 inwoners per km en dat het land vanzelfsprekend maar een beperkte capaciteit heeft om de migranten en asielzoekers die regelmatig in grote aantallen op de kusten aankomen, vooral sinds de toetreding tot de Europese Unie, op te vangen en te huisvesten,

C. in der Erwägung, dass die an den südlichen Grenzen der Europäischen Union liegende Insel Malta als kleine Insel mit einer Größe von 316 km und 400.000 Einwohnern bei einer Bevölkerungsdichte von 1.200 Einwohnern pro km ganz offensichtlich nur über begrenzte Kapazitäten verfügt, um Migranten und Asylsuchende, die regelmäßig in großer Anzahl an seinen Küsten landen, aufzunehmen und unterzubringen, vor allem seit dem Beitritt zur Europäischen Union,


A. overwegende dat Lampedusa, een klein eiland van 20 km, bewoond door 5.500 mensen, gelegen midden in de Straat van Sicilië, een duidelijk beperkte capaciteit heeft voor de opvang en het onderbrengen van de grote aantallen immigranten en asielzoekers die regelmatig op het eiland aan land gaan, vaak onder wanhopige omstandigheden,

A. in der Erwägung, dass Lampedusa mitten in der Meerenge von Sizilien liegt und eine kleine Insel von 20 Quadratkilometern ist, die von 5.500 Menschen bewohnt wird und deren Kapazität, die zahlreichen Immigranten und Asylbewerber aufzunehmen und zu beherbergen, die regelmäßig, oft unter verzweifelten Umständen, an ihrer Küste landen, offenkundig begrenzt ist,


A. overwegende dat Lampedusa, een klein eiland van 20 km2 , bewoond door 5.500 mensen, gelegen midden in de Straat van Sicilië, een duidelijk beperkte capaciteit heeft voor de opvang en het onderbrengen van de grote aantallen immigranten en asielzoekers die regelmatig op zijn kust stranden, vaak onder wanhopige omstandigheden,

A. in der Erwägung, dass Lampedusa mitten in der Meerenge von Sizilien liegt und eine kleine Insel von 20 Quadratkilometern ist, die von 5 500 Menschen bewohnt wird und deren Kapazität, die zahlreichen Immigranten und Asylbewerber aufzunehmen und zu beherbergen, die regelmäßig − oft unter verzweifelten Umständen − an ihrer Küste landen, offenkundig begrenzt ist,


Twee lidstaten (DE, AT) beperken de bewegingsvrijheid van asielzoekers regelmatig tot één district.

Zwei Mitgliedstaaten (DE, AT) beschränken die Bewegungsfreiheit von Asylbewerbern regelmäßig auf ein begrenztes Gebiet.


Twee lidstaten (DE, AT) beperken de bewegingsvrijheid van asielzoekers regelmatig tot één district.

Zwei Mitgliedstaaten (DE, AT) beschränken die Bewegungsfreiheit von Asylbewerbern regelmäßig auf ein begrenztes Gebiet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoekers die regelmatig' ->

Date index: 2023-09-23
w