7. Al met al is uw rapporteur van mening dat het gewijzigd voorstel van de Commissie zoals gewijzigd door de "algemene oriëntatie" die op 29 april 2004 door de Raad is goedgekeurd, een grote stap terug is in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel en met de doelstellingen die de Commissie zelf heeft vastgesteld: "Deze richtlijn is in de eerste plaats bedoeld om in de Europese Gemeenschap een minimumkader voor procedures ter bepaling van de status van vluchtelingen in te voeren, dat ervoor zorgt dat ge
en van de lidstaten asielzoekers op enigerlei wijze uitzet of terugleidt naar de grenzen van het grondgebied waar hun leven of vrijhe
...[+++]id wordt bedreigd in verband met hun ras, religie, nationaliteit, lidmaatschap van een bepaalde sociale groep of een politieke overtuiging".7. An dieser Stelle möchte die Verfasserin der Stellungnahme darauf hinweisen, dass der im Sinne des vom Rat am 29. April 2004 angenommenen „allgemeinen Ansatzes“ geänderte Vorschlag der Kommission einen erheblichen Rückschritt gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag und den von der Kommission selbst formulierten Zielen darstellt: „Vorrangiges Ziel dieser Richtlinie ist die Schaffung eines Mindestrahmens in der Europäischen Gemeinschaft für die Verfahren zur Bestimmung der Flüchtlingseigenschaft, der sicherstellt, dass kein Mitgliedstaat einen Asylbew
erber ausweist oder in irgendeiner Weise an die Grenze der Gebiete zurückführt oder zurü
...[+++]ckweist, wo sein Leben oder seine Freiheit aus Gründen der Rasse oder Religion, Staatsangehörigkeit, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder aufgrund einer politischen Ansicht gefährdet wäre“.