Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Spontane asielzoekers
Willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

Traduction de «asielzoekers te allen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

spontane Asylanträge


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

Auffanglager für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für Asylbewerber | Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrender | Aufnahmeeinrichtung zur Unterbringung von Asylbewerbern | Aufnahmezentrum für Asylsuchende | Gemeinschaftsunterkunft zur Unterbringung von Asylbewerbern | Sammelunterkunft für Asylbewerber | Unterbringungszentrum für Asylbewerber


asielzoeker

Asylbegehrender (1) | Asylbewerber (2) | Asylwerber (3)


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


onthaalcentrum voor asielzoekers

Aufnahmezentrum für Asylsuchende




Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten zien erop toe dat asielzoekers te allen tijde ? over bestaansmiddelen beschikken, ⎪ toegang hebben tot medische noodhulp ? en de essentiële behandeling van ziekten en geestesstoornissen krijgen ⎪.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten in jedem Fall ? den Lebensunterhalt sowie den ⎪ Zugang zur medizinischen Notversorgung ? und zu unbedingt erforderlichen Behandlungen von Krankheiten oder psychischen Störungen ⎪.


Zolang wij dat doen en niet bereid zijn Griekenland te helpen om echt asielzoekers van hun nek af te halen, en ervoor te zorgen dat wij allen op dezelfde manier beoordelen of iemand al dan niet een echte politieke vluchteling is, kunnen wij niet de schuld op een ander schuiven.

Solange wir so weitermachen und solange wir nicht bereit sind, Griechenland zu helfen und ihm die Last der Asylbewerber ein für alle Mal von den Schultern zu nehmen und zu gewährleisten, dass wir alle ein einheitliches Verfahren haben, um zu bestimmen, ob jemand wirklich ein politischer Flüchtling ist oder nicht, können wir die Schuld nicht auf andere schieben.


Een afvaardiging van het Europees Parlement is onlangs in Samo geweest en constateerde dat er in de jeugdgevangenis op dat eiland – een afschuwelijke plek – Irakese, Palestijnse, Libanese en Afghaanse asielzoekers zaten, allen afkomstig uit oorlogsgebieden.

Eine Delegation des Europäischen Parlaments begab sich vor kurzem nach Samo und stellte fest, dass sich in dem Auffanglager dieser Insel – einem schrecklichen Ort – irakische, palästinensische, libanesische und afghanische Asylsuchende befinden, alles Menschen, die aus Kriegsgebieten kommen.


De voorgestelde maatregelen – waar wij het niet mee eens zijn – weerhouden asielzoekers ervan bij verwerping van hun aanvraag in de eerste lidstaat een tweede kans te wagen in een andere lidstaat. Zoals wij allen weten brengen asielprocedures immers een zeker mate van subjectiviteit met zich mee, met alle mogelijk negatieve gevolgen van dien voor de betrokkene, die sowieso al het slachtoffer is.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen, mit denen wir nicht einverstanden sind, halten Asylbewerber davon ab, einen anderen Mitgliedstaat um eine zweite Chance zu bitten, wenn sie vom ersten zurückgewiesen werden, und dies zu einer Zeit, von der wir alle wissen, dass die Asylbewerbungsverfahren immer einen gewissen Grad an Subjektivität beinhalten, der sich als nachteilig für eine Person herausstellen kann, die bereits schikaniert worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaken nrs. 4188 en 4191 voeren tegen die bepaling respectievelijk een negende en een tiende middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 1 en 3 van het Vluchtelingenverdrag, met de artikelen 6 en 12 van het EU-Verdrag en met het voorbehoud dat de Belgische Staat heeft gemaakt bij het Zesde Protocol gehecht aan het Verdrag van Amsterdam van 18 juni 1997, doordat een asielverzoek ingediend door een onderdaan van een EU-lidstaat niet in overweging kan worden genomen terwijl het gelijkheidsbeginsel veronderstelt dat alle asielverzoeken op eenzelfde ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 4188 und 4191 führen gegen diese Bestimmung einen neunten beziehungsweise einen zehnten Klagegrund an, der abgeleitet ist aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 1 und 3 des Flüchtlingsabkommens, mit den Artikeln 6 und 12 des EU-Vertrags und mit dem Vorbehalt, den der belgische Staat zum sechsten Protokoll, das dem Vertrag von Amsterdam vom 18. Juni 1997 beigefügt ist, angemeldet hat, da ein Asylantrag, den ein Bürger aus einem EU-Mitgliedstaat eingereicht habe, nicht berücksichtigt werden könne, während der Gleichheitsgrundsatz vorausse ...[+++]


De lidstaten moeten zich ook meer inspannen om uitbuiting van kwetsbare werknemers te voorkomen; om ervoor te zorgen dat gehandicapte en oudere mensen weer aan de slag kunnen; om mensenhandel te voorkomen; om de rechten van asielzoekers te waarborgen; om gelijke toegang tot gezondheidszorg en collectieve voorzieningen voor allen te garanderen; om mensen met geestelijke-gezondheidsproblemen van hun stigma af te helpen; en om een constructievere benadering van het alcohol- en drugsprobleem te bevorderen.

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten mehr tun, um die Ausbeutung von schutzbedürftigen Beschäftigten zu verhindern; um den Zugang von behinderten und älteren Menschen zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; um Menschenhandel zu unterbinden; um die Rechte von Asylsuchenden zu wahren; um für alle den gleichen Zugang zu Gesundheitsdiensten und Diensten für die Allgemeinheit zu gewährleisten; um die Entstigmatisierung von Menschen mit psychischen Problemen zu erreichen und um einen konstruktiveren Ansatz im Hinblick auf die Drogen- und Alkoholproblematik zu fördern.


De lidstaten zien erop toe dat asielzoekers te allen tijde toegang hebben tot medische noodhulp.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten in jedem Fall Zugang zur medizinischen Notversorgung.


De lidstaten zien erop toe dat asielzoekers te allen tijde toegang hebben tot medische noodhulp.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten in jedem Fall Zugang zur medizinischen Notversorgung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoekers te allen' ->

Date index: 2021-03-28
w