Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect dat mij ervan overtuigde tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel ik positief sta tegenover de uitdieping van de handelsbetrekkingen met een land dat een sterke groei doormaakt, was het toch het politieke aspect dat mij ervan overtuigde tegen dit verslag te stemmen.

Trotz der Tatsache, dass ich die positiven Aspekte der Vertiefung von Handelsbeziehungen mit einem wachstumsstarken Land schätze, überzeugt mich der politische Aspekt davon, gegen diesen Bericht zu stimmen.


De Commissie is ervan overtuigd dat MVO voor alle Europeanen van belang is, aangezien het een aspect van het Europese sociale model is.

Die Kommission ist der Auffassung, dass CSR jeden einzelnen Europäer angeht, denn die soziale Verantwortung der Unternehmen ist Bestandteil des europäischen Sozialmodells.


– (HU) Mijnheer Swoboda, had ik tot nu toe nog kunnen denken dat de aanduidingen ‘rechts’ en ‘links’ een betekenis hebben, dan heeft anderhalf jaar in de Europese Unie mij ervan overtuigd dat dit niet meer het geval is.

– (HU) Herr Swoboda, obwohl ich selbst auch einmal geglaubt habe, dass es sinnvoll ist, die Attribute „rechter Flügel” und „linker Flügel“ zu verwenden, so bin ich selbst nach einem halben Jahr Europäischer Union zu der Überzeugung gelangt, dass es keinen Sinn macht.


Dat heeft mij ervan overtuigd dat de bescherming ervan inefficiënt is.

Die zahlreichen Verluste großer Mengen personenbezogener Daten in verschiedenen Mitgliedstaaten haben mich davon überzeugt, dass der Schutz solcher Daten bislang ineffektiv ist.


- (SK) Dames en heren, mijn bezoek aan China in maart van dit jaar heeft mij ervan overtuigd dat dit debat op de juiste tijd plaatsvindt.

– (SK) Meine Damen und Herren! Aufgrund meines Besuches in China im März dieses Jahres weiß ich, dass diese Aussprache zum richtigen Zeitpunkt stattfindet.


De interactie met de Commissie tijdens de voorbereiding van dit verslag en de consensus die over dit verslag werd bereikt in de Commissie buitenlandse zaken hebben mij ervan overtuigd dat Europa bereid is deze uitdaging aan te gaan.

Die Zusammenarbeit mit der Kommission während der Erarbeitung dieses Berichts und die Übereinstimmung, die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über den Bericht erzielt wurde, haben mich überzeugt, dass Europa bereit ist, diese Herausforderung anzunehmen.


De Europese Raad is ervan overtuigd dat een daadwerkelijk optreden tegen illegale immigratie van cruciaal belang blijft voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

Der Europäische Rat ist überzeugt, dass ein wirksames Vorgehen gegen die illegale Einwanderung weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, wenn es darum geht, eine gemeinsame Einwanderungspolitik zu entwickeln.


De Europese Raad is ervan overtuigd dat de intensivering van de acties op Europees niveau, samen met een betere coördinatie met de maatregelen op regionaal en nationaal niveau, een essentiële rol speelt bij de bescherming tegen internationale bedreigingen.

Der Europäische Rat ist überzeugt, dass die Verstärkung von Maßnahmen auf europäischer Ebene in Verbindung mit einer besseren Koordinierung auf regionaler und nationaler Ebene für den Schutz vor transnationalen Bedrohungen von wesentlicher Bedeutung ist.


De Commissie is ervan overtuigd dat deze maatregelen een forse injectie zullen geven aan de strijd tegen namaak en piraterij in het algemeen belang van de burgers, de bedrijven en de hele economie van Europa.

Die Kommission ist überzeugt, dass diese Maßnahmen den Kampf gegen Marken- und Produktpiraterie im gemeinsamen Interesse der europäischen Bürger, Unternehmen und der Gesamtwirtschaft erheblich voranbringen werden.


De Commissie is ervan overtuigd dat MVO voor alle Europeanen van belang is, aangezien het een aspect van het Europese sociale model is.

Die Kommission ist der Auffassung, dass CSR jeden einzelnen Europäer angeht, denn die soziale Verantwortung der Unternehmen ist Bestandteil des europäischen Sozialmodells.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect dat mij ervan overtuigde tegen' ->

Date index: 2022-12-28
w