Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "aspect heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft erkend : ' dat er inderdaad een economisch aspect is, alsook dat er duidelijke economische gevolgen zijn.

Der Minister hat eingeräumt, ' dass es tatsächlich einen wirtschaftlichen Teil sowie eindeutig wirtschaftliche Folgen gibt.


Anderzijds, zou een proces dat « voornamelijk betrekking heeft op een medisch element », noodzakelijkerwijs een juridisch aspect omvatten en zich dus niet fundamenteel onderscheiden van een proces dat « voornamelijk betrekking heeft op een juridisch element ».

Andererseits beinhalte ein Verfahren, das « hauptsächlich ein medizinisches Element betrifft », notwendigerweise einen rechtlichen Aspekt und unterscheide sich daher nicht grundsätzlich von einem Verfahren, das « hauptsächlich ein rechtliches Element betrifft ».


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]


1. wijst er met nadruk op dat het gebrek aan evenwicht in de voedseldistributieketen een duidelijk Europees aspect heeft dat een specifieke Europese oplossing vergt, gezien de strategische betekenis die de landbouwvoedingsmiddelenindustrie heeft voor de Europese Unie; wijst erop dat de voedselvoorzieningsketen, de landbouwlevensmiddelenindustrie en de distributie 7% van de totale werkgelegenheid in de EU vertegenwoordigen en goed zijn voor 1400 miljard euro per jaar, meer dan enige andere productiesector in de EU;

1. betont, dass das Problem der Ungleichgewichte in der Lebensmittelversorgungskette eine eindeutige europäische Dimension aufweist, die angesichts der strategischen Bedeutung der Lebensmittelkette für die Europäische Union eine spezifische europäische Lösung erfordert; weist darauf hin, dass die Lebensmittelversorgungskette, die Landwirtschaft, die Lebensmittelindustrie und der Vertrieb 7 % aller Arbeitsplätze in der EU bieten und sich auf 1,4 Billionen Euro jährlich – also mehr als jeder andere Verarbeitungssektor in der EU – belaufen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de samenwerking tussen de ministers verbeteren. Bovendien moeten al de ambtenaren die betrokken zijn bij de bewaking van de buitengrenzen goed begrijpen dat hun werk behalve een nationaal aspect ook een Europees aspect heeft: ze zijn medeverantwoordelijk voor wat er in de Schengenzone gebeurt.

Es gilt, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verstärken, und die für die Außengrenzen zuständigen Beamten müssen sich voll bewusst sein, dass sie nicht nur eine nationale, sondern auch eine europäische Aufgabe erfüllen und dass sie mitverantwortlich sind für das, was im gesamten Schengen-Raum geschieht.


Overwegende dat het bebouwd deel van het woongebied met een landelijk karakter, gelegen rue Fond Bougerie, op het grondgebied van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse, daarentegen herbestemd kan worden daar het het uiterlijk aspect heeft van een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, waarvan het overblijvend deel als landbouwgebied is herbestemd;

In der Erwägung dementgegen, dass der bebaute Teil des Wohngebiets mit ländlichem Charakter der rue Fond Bougerie auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse aufgrund seiner Konfiguration als Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung verwandelt werden kann, wobei der Rest des Gebiets als Agrarzone bestimmt werden kann;


In ieder geval ben ik het eens met de woorden van de heer Winkler, die het juridische aspect heeft belicht en die gelijk heeft: dit is niet het moment om een debat en een intergouvernementele conferentie over dit onderwerp te houden, en als we dat toch zouden doen, zouden we in dit Parlement de situatie moeten heroverwegen gelet op onze relatie met de burgers.

Auf jeden Fall pflichte ich Herrn Winkler bei, der den rechtlichen Standpunkt darlegte und der Recht hat: Dies ist nicht der Zeitpunkt, um eine Debatte zu beginnen und eine Regierungskonferenz zu diesem Thema einzuberufen, und wenn er es wäre, müssten wir in diesem Parlament die Situation aus dem Blickwinkel unserer Beziehungen zu den Bürgerinnen und Bürgern überdenken.


Het tweede aspect heeft te maken met de regio’s die worden getroffen door het statistische effect, waar de heer Berend het al over heeft gehad.

Der zweite Punkt sind die statistischen Effektregionen – Herr Berend hat das schon angesprochen.


Er dient te worden nagegaan of, door die vrijwillige tussenkomst voor de strafrechter toe te staan, artikel 58, § 3, van het decreet van 27 juni 1996 - alsmede artikel 58, § 2, van het decreet van 5 juli 1985 indien het, ondanks zijn stilzwijgen, in die zin zou worden geïnterpreteerd - binnen de grenzen van de gewestelijke bevoegdheid is gebleven om, in een van zijn bevoegdheidsdomeinen, regels inzake de teruggave uit te vaardigen dan wel of de gewestwetgever, integendeel, aldus een aspect heeft geregeld van de vorm van de vervolging, zijnde een aangelegenheid die, bij artikel 12 van de Grondwet, in beginsel aan de bevoegdheid van de fed ...[+++]

Es muss untersucht werden, ob Artikel 58 § 3 des Dekrets vom 27. Juni 1996 - sowie Artikel 58 § 2 des Dekrets vom 5. Juli 1985, wenn er trotz seines Schweigens dahingehend interpretiert werden sollte -, indem er die freiwillige Intervention vor dem Strafrichter erlaubt, innerhalb der Grenzen der regionalen Zuständigkeit geblieben ist, in einem seiner Zuständigkeitsgebiete Regeln für die Wiederherstellung aufzustellen, oder ob im Gegenteil der Regionalgesetzgeber somit einen Aspekt der Form der Verfolgung geregelt hat, die aufgrund von Artikel 12 der Verfassung grundsätzlich eine dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltene Angelegenheit ist.


Volgens mij dienen de informatiecampagnes aangaande de euro zich op die twee aspecten te richten. Het eerste aspect betreft dus de waarde van de euro, en de vorm en de wijze waarop hij gebruikt gaat worden. Het tweede aspect heeft te maken met de efficiëntie waarmee de euro kan worden ingezet voor de monetaire stabiliteit in Europa, voor de groei zoals we die nu meemaken – het hoogste van de afgelopen decennia – het beteugelen van de inflatie en het scheppen van werkgelegenheid.

Aus meiner Sicht müssen die Informationskampagnen zum Euro genau in diese zwei Richtungen gehen: zum einen zum Wert und zur Art und Weise der Verwendung des Euro als Währung; zum anderen zur Kapazität und Wirksamkeit, die sich aus seinem Einsatz bei der Währungsstabilität der Europäischen Union, beim erreichten Entwicklungstempo – dem höchsten der letzten Jahrzehnte – und bei der Kontrolle der Inflation und der Schaffung von Arbeitsplätzen ergeben.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     aspect heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect heeft' ->

Date index: 2022-07-03
w