Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Kleurmiddel voor haar
Oprollen van het haar

Traduction de «aspect in haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros






Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft








haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aspect van haar maatschappelijk doel met betrekking tot het aangevoerde collectieve belang onderscheidt zich bijgevolg van het algemeen belang.

Der im Zusammenhang mit dem angeführten kollektiven Interesse stehende Aspekt ihres Vereinigungszwecks unterscheidet sich also vom allgemeinen Interesse.


Het nadeel dat voortvloeit uit de verplichting voor die partij om zich op andere activiteiten te richten en een aspect van haar beroep op te geven, zal, in voorkomend geval, verdwijnen in geval van vernietiging van de bestreden bepalingen, zodat het niet als moeilijk te herstellen kan worden beschouwd.

Der Nachteil, der sich aus der Verpflichtung dieser Partei ergibt, sich auf andere Tätigkeiten auszurichten und einen Aspekt ihres Berufes aufzugeben, wird gegebenenfalls verschwinden im Falle der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen, so dass nicht davon ausgegangen werden kann, dass er schwer wiedergutzumachen wäre.


6. Indien de beoordelende bevoegde autoriteit van mening is dat er redenen zijn tot bezorgdheid voor de gezondheid van mensen of dieren of voor het milieu als gevolg van de cumulatieve effecten van het gebruik van biociden die dezelfde of andere werkzame stoffen bevatten, documenteert zij deze redenen tot bezorgdheid overeenkomstig de voorschriften van de relevante onderdelen van punt II. 3 van bijlage XV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad (8), en betrekt zij dit aspect in haar conclusies.

(6) Ist die bewertende zuständige Behörde der Auffassung, dass es Bedenken in Bezug auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder die Umwelt infolge der kumulativen Wirkungen aufgrund der Verwendung von Biozidprodukten mit denselben oder anderen Wirkstoffen gibt, so dokumentiert sie ihre Bedenken gemäß den einschlägigen Teilen des Anhangs XV Abschnitt II. 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (8) und nimmt sie in ihre Schlussfolgerungen auf.


Bijgevolg kan een gemeente op grond van die bepaling een vordering tot staking instellen ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied voor zover die bescherming van dat aspect van het leefmilieu tot haar bevoegdheid behoort (Cass., 14 februari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 104).

Folglich kann eine Gemeinde aufgrund dieser Bestimmung eine Unterlassungsklage zum Schutz der Umwelt oder zur Verhinderung einer ernsthaften Bedrohung der Umwelt auf ihrem Gebiet einreichen, wenn der Schutz dieses Umweltaspektes zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehört (Kass., 14. Februar 2002, Arr. Cass., 2002, Nr. 104).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. herinnert eraan dat de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad inzake moedersterfte en -ziekte die te voorkomen zijn en mensenrechten, alsmede de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling bevestigen dat toegang tot informatie, onderwijs en gezondheidszorg fundamentele mensenrechten zijn; benadrukt dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen bij het voorkomen dat vrouwen tijdens de zwangerschap sterven; vraagt het actieprogramma van Caïro uit te voeren als aspect van haar mensenrecht ...[+++]

105. weist darauf hin, dass durch die Resolution des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen über vermeidbare Krankheits- und Sterbefälle bei Müttern und Menschenrechte und die Millenniums-Entwicklungsziele nochmals bekräftigt wird, dass der Zugang zu Informationen, Bildung und medizinischer Versorgung ein grundlegendes Menschenrecht darstellt; betont, dass die EU deshalb eine wichtige Rolle bei der Vermeidung von Sterbefällen bei Müttern während der Schwangerschaft spielen muss; fordert, dass das Aktionsprogramm von Kairo bezüglich seiner Menschenrechts- und Entwicklungspolitik umgesetzt wird, um die Gleichberechtigung von Frauen un ...[+++]


101. herinnert eraan dat de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad inzake moedersterfte en -ziekte die te voorkomen zijn en mensenrechten, alsmede de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling bevestigen dat toegang tot informatie, onderwijs en gezondheidszorg fundamentele mensenrechten zijn; benadrukt dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen bij het voorkomen dat vrouwen tijdens de zwangerschap sterven; vraagt het actieprogramma van Caïro uit te voeren als aspect van haar mensenrecht ...[+++]

101. weist darauf hin, dass durch die Resolution des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen über vermeidbare Krankheits- und Sterbefälle bei Müttern und Menschenrechte und die Millenniums-Entwicklungsziele nochmals bekräftigt wird, dass der Zugang zu Informationen, Bildung und medizinischer Versorgung ein grundlegendes Menschenrecht darstellt; betont, dass die EU deshalb eine wichtige Rolle bei der Vermeidung von Sterbefällen bei Müttern während der Schwangerschaft spielen muss; fordert, dass das Aktionsprogramm von Kairo bezüglich seiner Menschenrechts- und Entwicklungspolitik umgesetzt wird, um die Gleichberechtigung von Frauen un ...[+++]


Ik feliciteer de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter, mevrouw Ashton, en wil haar bedanken voor het noemen van mijn verslag. Een aspect van haar aanpak waar ik bijzondere waardering voor heb is haar dualiteit, de manier waarop zij synergie zoekt tussen de taken van de Raad en de Commissie.

Ich gratuliere der Frau Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton, und danke ihr dafür, dass sie meinen Bericht erwähnt hat; ein Aspekt ihres Ansatzes, den ich besonders schätze, ist dessen Dualität, die eine Synergie zwischen den Aufgaben des Rates und der Kommission herzustellen versucht.


In haar mededeling van juni 1997 over de versterking van de rol van verenigingen en stichtingen in Europa heeft de Commissie drie aspecten van vrijwilligersorganisaties en stichtingen benadrukt: het economische aspect (het creëren van banen); het sociale aspect (het helpen vaststellen van het sociale beleid waardoor wordt bijgedragen aan de sociale vooruitgang); en het politieke aspect (het bevorderen van democratie, burgerschap en burgerparticipatie).

In ihrer Mitteilung vom Juni 1997 über die Förderung der Rolle gemeinnütziger Vereine und Stiftungen in Europa hob die Kommission drei Aspekte von gemeinnützigen Vereinen und Stiftungen hervor: den wirtschaftlichen Aspekt der Schaffung von Arbeitsplätzen; den sozialen Aspekt der Leistung eines Beitrags zur Festlegung sozialpolitischer Strategien und somit zum sozialen Fortschritt; sowie den politischen Aspekt der Förderung von Demokratie, Bürgersinn und Bürgerbeteiligung.


De Europese Unie is derhalve verantwoordelijk voor dit aspect van haar beleid tegenover het oosten. Wil de Europese Unie vandaag de dag een eigen identiteit ontwikkelen op het vlak van het buitenlands beleid, dan kan zij conflicten met haar nauwste bondgenoten aan de overkant van de Atlantische Oceaan niet uit de weg gaan.

Wenn die EU heute im Bereich Außenpolitik eine eindeutige Identität anstreben soll, muss sie dies tun und dabei keinen Konflikt mit ihren engsten Verbündeten auf der anderen Seite des Atlantiks scheuen.


In verband met dat aspect van haar argumentatie heeft het Waalse Gewest een positieve verplichting om concrete maatregelen te nemen teneinde de geluidshinder te beperken die wordt veroorzaakt door zijn luchthaveninstallaties en door de personen die ervan gebruik maken.

In bezug auf diesen Aspekt der Argumentation der Wallonischen Regierung habe die Region die positive Verpflichtung, konkrete Massnahmen zur Einschränkung der Lärmbelastung zu ergreifen, die durch ihre Flughafenanlagen und deren Benutzer entstehen würde.




D'autres ont cherché : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     kleurmiddel voor haar     oprollen van het haar     aspect in haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect in haar' ->

Date index: 2024-10-17
w