18. vestigt niettemin de aandacht van de Commissie en de betrokken regeringen op de noodzaak om te zorgen voor a) effectieve toepassing van het op communautair en nationaal niveau vastgestelde beleid ter verbetering van de economische, sociale en politieke situatie van de Roma-vrouwen, hun deelname aan besluitvormingsprocessen en de bescherming van hun m
ensenrechten, b) de integratie van de problematiek van de Roma-bevolking in h
et algemeen, en het aspect van gelijke behandeling en gelijke kansen voor Roma-vrouwen in het bijzonder, in
...[+++] alle relevante beleidsmaatregelen en programma's die in verband staan met het beleid inzake werkgelegenheid en maatschappelijke integratie, het Europees Sociaal Fonds, het Equal-initiatief, de programma's op het gebied van onderwijs en opleiding, het Daphne-programma, alsmede de wetgeving en actieprogramma's ter bestrijding van discriminatie, c) overleg met Roma-vrouwen bij de opstelling van programma's en projecten die voor hen van belang zijn en bij de vaststelling van maatregelen die gericht zijn op ondersteuning van Roma-vrouwen;
(b) die Einbeziehung der die Roma im Allgemeinen betreffenden Probleme und die Gleichbehandlung und Chancengleichheit für Roma-Frauen im Besonderen in alle einschlägigen Politiken und Programme im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik und der Politik der sozialen Eingliederung, dem Europäischen Sozialfonds, der Initiative EQUAL, den Bildungs- und Ausbildungsprogrammen, dem Programm Daphne sowie den Rechtsvorschriften und dem Aktionsprogramm zur Bekämpfung von Diskriminierungen