Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect waarmee potentiële studenten rekening " (Nederlands → Duits) :

De kwaliteit van het onderwijs in het hoger onderwijs is een Midden aspect waarmee potentiële studenten rekening houden bij hun beslissing over waar ze hun opleiding gaan volgen.

Die Lehrqualität an den Hochschulen ist ein zentraler Aspekt, den angehende Studierende berücksichtigen, wenn sie vor der Entscheidung stehen, wo sie ihr Studium aufnehmen werden.


Gezien de uitgesproken mondiale dimensie van het EU-hulpbronnengebruik - een aspect waarmee door de EU-beleidsmakers terdege rekening dient te worden gehouden - zal een internationaal forum van deskundigen worden opgericht om de mondiale aspecten van het hulpbronnengebruik en de negatieve milieueffecten daarvan te onderzoeken.

In Anbetracht der ausgeprägten globalen Dimension der Ressourcennutzung durch die EU und der Erfordernis der Berücksichtigung dieser Tatsache durch die politischen Entscheidungsträger in der EU, wird ein internationales Forum von Experten eingesetzt werden, das sich mit den globalen Aspekten der Ressourcennutzung und ihren negativen ökologischen Auswirkungen befassen soll.


Volgens de EU-Verdragen is dierenwelzijn een aspect waarmee rekening moet worden gehouden in het beleid van de Unie op bepaald gebieden, zoals landbouw en interne markt.

In den EU-Verträgen stellt der Tierschutz einen Aspekt dar, der im Rahmen bestimmter EU-Politikbereiche wie Landwirtschaft oder Binnenmarkt beachtet werden muss.


38. steunt de ontwikkeling van academische capaciteit en nieuwe uitmuntendheidsdomeinen in de ultraperifere regio's om de universiteiten aldaar aantrekkelijker te maken en meer uitstraling te geven in Europa; steunt de ontwikkeling van interuniversitaire partnerschappen, door ze ook uit te breiden tot de universiteiten van derde landen waarmee de ultraperifere regio's bevoorrechte betrekkingen onderhouden; wenst ook dat de programma's ERASMUS+ en EURES de extra vervoerskosten voor hun rekening nemen die het gevolg zijn van de lange afstand ...[+++]

38. unterstützt den Ausbau der universitären Kapazitäten der Regionen in äußerster Randlage und neuer Hochleistungs-Bildungsgänge, um die Attraktivität und die Ausstrahlung der Universitäten der Regionen in äußerster Randlage in Europa zu erhöhen; unterstützt die Entwicklung von Partneruniversitäten durch Ausweitung der Partnerschaften auch auf Universitäten in Drittländern, mit denen die Regionen in äußerster Randlage besondere Beziehungen unterhalten; fordert ferner, dass die Mehrkosten für die Reise aufgrund der Einschränkung infolge der Abgelegenheit aus den Programmen ERASMUS+ und „Eures“ getragen werden, um es den Studierenden in den Regionen in ...[+++]


15. verzoekt de lidstaten programma's voor een leven lang leren en omscholingsmogelijkheden te steunen, waarmee gelijke kansen worden gecreëerd voor mannen en vrouwen om deel te nemen aan het arbeidsproces, in alle sectoren en op alle niveaus, en waarbij rekening wordt gehouden met de persoonlijke behoeften van de studenten, niet in de laatste plaats de speciale aspiraties van jonge vrouwen; benadrukt het belang van omscholing als ...[+++]

15. fordert die Mitgliedstaaten auf, Programme für lebenslanges Lernen und Umschulungsmöglichkeiten zu fördern und dabei dafür zu sorgen, dass Männer und Frauen in allen Sektoren und auf allen Ebenen einen gleichberechtigten Zugang zur Teilnahme erhalten und den persönlichen Bedürfnissen der Lernenden Rechnung getragen wird, und zwar nicht zuletzt den spezifischen Zielen junger Frauen; ist der Auffassung, dass eine Umschulung Männern und Frauen, die früh im Leben in bestimmte, traditionell von einem Geschlecht dominierte Berufsgruppen eingetreten sind, eine zweite Chance zum beruflichen Umstieg bietet.


HERHAALT dat een koolstofheffing voor de emissies van het wereldwijde lucht- en zeevervoer het prijssignaal zou afgeven dat nodig is om in deze sectoren daadwerkelijk tot meer emissiereducties te komen en dat een koolstofheffing op het wereldwijde lucht- en zeevervoer goed zou kunnen zijn voor grote financiële stromen; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk juni dit jaar met een discussienota over koolstofheffing op het wereldwijde lucht- en zeevervoer te komen, rekening houdend met de ontwikkelingen in de IMO en de ICAO en de werkzaamheden die de AGF, de Wereldbank en andere internationale organisaties eerder voor de G20 hebben verricht; ...[+++]

WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für die CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Reduzierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und dass die Preisfestsetzung für die CO2-Emissionen des weltweiten Flug- und Seeverkehrs außerdem umfangreiche Finanzströme in Gang setzen könnte; ERSUCHT die Kommission, bis Juni ein Diskussionspapier über die Preisfestsetzung für die CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs auszuarbeiten und dabei den Entwicklungen in der IMO und der ICAO und die bisherigen Arbeiten der Hochrangigen Beratergruppe zur Frage der Finan­zierung des Klimawandels, der Weltbank und anderer internationaler Organisation ...[+++]


Een ander belangrijk aspect waarmee rekening moet worden gehouden met betrekking tot de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt, is de combinatie van werk en privéleven.

Ein anderer wichtiger Aspekt, der im Zusammenhang mit Frauen auf dem Arbeitsmarkt berücksichtigt werden muss, ist die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben.


43. is van mening dat het bij de, met name in het kader van de WTO, te treffen maatregelen noodzakelijk is rekening te houden met de context en specifieke kenmerken van iedere sector, de potentiële mogelijkheden en uitdagingen waarmee deze wordt geconfronteerd en de problemen waarmee de afzonderlijke lidstaten te kampen hebben;

43. vertritt die Auffassung, dass bei den anstehenden Maßnahmen, gerade im Rahmen der WTO, das Umfeld und die besonderen Merkmale der einzelnen Sektoren berücksichtigt werden müssen sowie die Chancen und Herausforderungen, vor denen sie stehen, und die Schwierigkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten;


ongeveer de helft van de regio's, waaronder een hoog percentage doelstelling 1 -regio's, geeft prioriteit aan de informatiemaatschappij als een aspect waarmee in het hele programma rekening wordt gehouden;

Etwa die Hälfte der Regionen, darunter ein hoher Anteil von Ziel-1-Regionen , räumen der Informationsgesellschaft Priorität ein.


Innovatie vormt een belangrijk aspect waarmee rekening moet worden gehouden bij de opzet en de uitvoering van OTO-activiteiten.

Die Innovation ist ein wichtiger Aspekt, der bei Planung und Durchführung von FTE-Tätigkeiten zu berücksichtigen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect waarmee potentiële studenten rekening' ->

Date index: 2022-11-21
w