Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten betreft dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verschillen in behandeling vloeien voort uit de eigen kenmerken van het huisonderwijs en het reguliere onderwijs, die redelijkerwijze verantwoorden dat niet alle aspecten van beide systemen - inzonderheid wat het kwaliteitstoezicht op het verstrekte onderwijs betreft - op identieke wijze zouden dienen te worden geregeld.

Diese Behandlungsunterschiede ergeben sich aus den eigenen Merkmalen des Hausunterrichts und des Regelunterrichts, die es vernünftig rechtfertigen, dass nicht alle Aspekte beider Systeme - insbesondere, was die Qualitätskontrolle des erteilten Unterrichts betrifft - auf identische Weise geregelt werden müssen.


39. verzoekt de Commissie een open dialoog met het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld te voeren, met name over de sociale en milieunormen en de hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld juridisch afdwingbare sociale en milieubepalingen dienen te omvatten, met name wat betreft de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorlijk werk ...[+++]

39. fordert die Kommission auf, einen offenen Dialog mit den Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft zu planen, insbesondere in Bezug auf soziale und ökologische Standards und die WTO-Reform; fordert außerdem, dass alle derzeit verhandelten bilateralen oder regionalen Handelsabkommen der EU einklagbare Sozial- und Umweltvorschriften vor allem über die Umsetzung von grundlegenden arbeitsrechtlichen Standards und andere Aspekte betreffend eine menschenwürdige Arbeit, die den IAO-Normen entsprechen, berücksichtigen; fordert au ...[+++]


80. dringt aan op één enkel rechtsinstrument dat alle momenteel van kracht zijnde teksten omvat, ter verduidelijking van de regels voor e-handel; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende consumentenrechten en vraagt, waar nodig, om een passende mate van harmonisering van bepaalde aspecten van het consumentenverbintenissenrecht, vooral wat de behandeling van bepaalde soorten aanspraken op schadevergoeding betreft; is van mening dat hierbij ook andere richtlijnen betrokken ...[+++]

80. fordert die Schaffung eines einzigen Rechtsinstruments, in dem die unterschiedlichen geltenden Texte zusammengestellt werden, um die für den elektronischen Handel geltenden Vorschriften klarer zu gestalten; begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Verbraucherrechte und fordert gegebenenfalls ein angemessenes Maß der Harmonisierung bestimmter Aspekte des Verbrauchervertragsrechts, insbesondere was den Umgang mit bestimmten Typen von Gewährleistungsansprüchen betrifft ...[+++]


80. dringt aan op één enkel rechtsinstrument dat alle momenteel van kracht zijnde teksten omvat, ter verduidelijking van de regels voor e-handel; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende consumentenrechten en vraagt, waar nodig, om een passende mate van harmonisering van bepaalde aspecten van het consumentenverbintenissenrecht, vooral wat de behandeling van bepaalde soorten aanspraken op schadevergoeding betreft; is van mening dat hierbij ook andere richtlijnen betrokken ...[+++]

80. fordert die Schaffung eines einzigen Rechtsinstruments, in dem die unterschiedlichen geltenden Texte zusammengestellt werden, um die für den elektronischen Handel geltenden Vorschriften klarer zu gestalten; begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Verbraucherrechte und fordert gegebenenfalls ein angemessenes Maß der Harmonisierung bestimmter Aspekte des Verbrauchervertragsrechts, insbesondere was den Umgang mit bestimmten Typen von Gewährleistungsansprüchen betrifft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mij betreft dienen wij zeer nadrukkelijk stil te staan bij de sociale aspecten van nanotechnologieën.

Lassen Sie mich sagen, dass es äußerst wichtig ist, den sozialen Aspekt der Nanotechnologien hervorzuheben.


2. Wat de Gemeenschap betreft, dienen die activiteiten deel uit te maken van de relevante actieprogramma's en te beantwoorden aan de daarvoor geldende voorwaarden, bijvoorbeeld op gebieden zoals het veilige vervoer van nucleaire materialen, veiligheidscontrole of industriële samenwerking ter bevordering van bepaalde aspecten van de veiligheid van nucleaire installaties.

(2) Auf Gemeinschaftsseite müssten diese Tätigkeiten unter entsprechende Aktionsprogramme fallen und die einschlägigen Voraussetzungen erfuellen, beispielsweise in Bereichen wie dem sicheren Transport von Kernmaterial, der Sicherheitsüberwachung oder industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Aspekte der Sicherheit kerntechnischer Anlagen.


(41) Wat de kwantitatieve aspecten betreft dienen algemene beginselen voor de beperkte toepassing van wateronttrekking en opstuwing te worden vastgesteld, zodat de ecologische duurzaamheid van de aangetaste watersystemen wordt gegarandeerd.

(41) Ferner sollten im Hinblick auf die Wassermenge allgemeine Prinzipien für die Wasserentnahme und die Aufstauung festgelegt werden, um die ökologische Nachhaltigkeit für die betroffenen Wassersysteme zu sichern.


Deze stap betreft de aspecten i.v.m. de regelgeving over de milieuvergunning, waarbij de aanvrager verplicht is ofwel een aangifte ofwel een aanvraag om milieuvergunning voor de installatie of het bezit van een individueel zuiveringssysteem bij de gemeente in te dienen.

Der Schritt betrifft die Aspekte bezüglich der Regelung über die Umweltgenehmigung und erlegt dem Antragsteller auf, der Gemeinde entweder eine Erklärung oder einen Umweltgenehmigungsantrag für die Installierung oder den Besitz eines individuellen Klärsystems zu übermitteln.


Wat de landbouw betreft, dienen alle aspecten zorgvuldig afgewogen te worden om te beoordelen hoe de toegang tot de markt kan worden verbeterd en de vrije handel kan worden verwezenlijkt.

Was die Landwirtschaft betrifft, so sollte eine gründliche Prüfung sämtlicher damit in Verbindung stehender Aspekte erfolgen, um feststellen zu können, wie der Marktzugang unter dem Gesichtspunkt des Freihandels verbessert werden kann.


Wat de verticale aspecten ervan betreft, zullen dergelijke overeenkomsten echter aan de onderhavige richtsnoeren dienen te worden getoetst.

Die vertikalen Elemente solcher Vereinbarungen sind jedoch nach den vorliegenden Leitlinien zu beurteilen.




D'autres ont cherché : aspecten betreft dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten betreft dienen' ->

Date index: 2021-12-17
w