Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten daarvan benadrukken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het beschermen van de waarden van de Unie en het dienen van haar belangen.

Daher hat unsere Fraktion einige Entschließungsanträge eingebracht, die leider abgelehnt wurden. Dies waren vor allem Anträge, die unsere Ablehnung des Vertrags von Lissabon zum Ausdruck brachten und in denen einige seiner beunruhigendsten Aspekte wie die zunehmende Tendenz zur Militarisierung der Europäischen Union in enger Verbindung mit der NATO, die erzwungene Aufstockung der Militärhaushalte, die vorgesehene Durchführung militärischer Operationen und ihr Ziel, die Werte der Union zu schützen und ihren Interessen zu dienen, hervorgehoben wurden.


Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het beschermen van de waarden van de Unie en het dienen van haar belangen .

Daher hat unsere Fraktion einige Entschließungsanträge eingebracht, die leider abgelehnt wurden. Dies waren vor allem Anträge, die unsere Ablehnung des Vertrags von Lissabon zum Ausdruck brachten und in denen einige seiner beunruhigendsten Aspekte wie die zunehmende Tendenz zur Militarisierung der Europäischen Union in enger Verbindung mit der NATO, die erzwungene Aufstockung der Militärhaushalte, die vorgesehene Durchführung militärischer Operationen und ihr Ziel, die Werte der Union zu schützen und ihren Interessen zu dienen , hervorgehoben wurden.


Ik stel daarom amendementen voor die geen wezenlijke wijziging brengen in de legislatieve tekst van de voorgestelde verordening, maar deze enkel verbeteren en bepaalde aspecten rond de naleving van de bepalingen daarvan benadrukken.

In diesem Sinne unterbreitet der Berichterstatter Änderungsanträge, die den legislativen Text des Vorschlags für eine Verordnung im Grundsatz unberührt lassen, ihn jedoch verbessern und jene Aspekte stärken, die mit der Einhaltung der Verordnung zu tun haben.


Wat betreft de financiële aspecten benadrukken wij nogmaals dat de mogendheden die verantwoordelijk zijn voor de bombardementen het herstel zouden moeten bekostigen van de schade die is aangericht door de oorlog en de gevolgen daarvan in Kosovo, Servië en de buurlanden, door de benodigde bedragen in mindering te brengen op hun defensiebegroting.

Was die finanziellen Aspekte betrifft, so wiederholen wir, daß die für die Bombardierungen verantwortlichen Mächte für die Behebung der Kriegsschäden und der Kriegsfolgen sowohl im Kosovo wie auch in Serbien und ebenfalls in den Nachbarländern finanziell aufkommen müssen, indem sie die erforderlichen Gelder aus ihren Militärbudgets zur Verfügung stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten daarvan benadrukken' ->

Date index: 2023-09-01
w