Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten moeten echter » (Néerlandais → Allemand) :

Veel aspecten moeten echter nog worden vastgesteld, vooral wat betreft nadere uitwerking, definiëren van toekomstige projecten en prioriteitstelling.

Es gibt jedoch viele Aspekte, die noch festgelegt werden müssen, insbesondere in Bezug auf die Abstimmung und Festlegung zukünftiger Projekte und die Festsetzung von Prioritäten.


De Commissie erkent echter dat, hoewel er betere asielstructuren tot stand zijn gebracht, zoals de Asieldienst en de Dienst voor eerste opvang, er nog steeds belangrijke aspecten van het asielproces moeten worden verbeterd voordat de Dublinverordening in Griekenland weer volledig kan worden toegepast. Dat geldt met name voor de opvangcapaciteit en de opvangomstandigheden, de toegang tot de asielprocedure, de beroepsmogelijkheden en de beschikbare rechtshulp.

Allerdings stellt die Kommission fest, dass trotz struktureller Verbesserungen im Asylsystem durch die Einsetzung eines Asyldienstes und eines Erstaufnahmedienstes das Asylverfahren in wichtigen Bereichen noch Verbesserungsbedarf aufweist, bevor die Dublin-Verordnung wieder vollumfänglich auf Griechenland anwendbar ist. Das gilt insbesondere für die Aufnahmekapazitäten und -bedingungen, den Zugang zum Asylverfahren, Rechtsbehelfe und Rechtsbeistand.


Andere belangrijke aspecten moeten echter ook meetellen in de loopbaan van een onderzoeker: innovatief vermogen, capaciteiten op het gebied van onderzoeksbeheer, didactische en leidinggevende kwaliteiten en samenwerking met het bedrijfsleven.

Es sollten allerdings auch andere wichtige Aspekte als Verdienst in der Laufbahn eines Wissenschaftlers anerkannt werden: Innovationsfähigkeit, Forschungsmanagementkapazitäten, Ausbildungs- und Supervisionskapazitäten und Zusammenarbeit mit der Industrie.


Andere belangrijke aspecten moeten echter ook meetellen in de loopbaan van een onderzoeker: innovatief vermogen, capaciteiten op het gebied van onderzoeksbeheer, didactische en leidinggevende kwaliteiten, samenwerking met het bedrijfsleven, enzovoort.

Es sollten allerdings auch andere wichtige Aspekte als Verdienst in der Laufbahn eines Wissenschaftlers anerkannt werden: Innovationsfähigkeit, Forschungsmanagementkapazitäten, Ausbildungs- und Supervisionskapazitäten, Zusammenarbeit mit der Industrie usw.


Bepaalde technische aspecten moeten echter nog worden gecorrigeerd om volledig aan deze Verordening en de twee ondersteuningslijnen te voldoen, waarom ik het voorstel van de Commissie en het verslag van de heer Parish ondersteun.

Damit diese Verordnung und diese beiden Förderlinien allumfassend angewendet werden können, bedürfen jedoch bestimmte technische Punkte noch der Korrektur, weshalb ich den Vorschlag der Kommission und den Bericht Parish unterstütze.


Bepaalde technische aspecten moeten echter nog worden gecorrigeerd om volledig aan deze Verordening en de twee ondersteuningslijnen te voldoen, waarom ik het voorstel van de Commissie en het verslag van de heer Parish ondersteun.

Damit diese Verordnung und diese beiden Förderlinien allumfassend angewendet werden können, bedürfen jedoch bestimmte technische Punkte noch der Korrektur, weshalb ich den Vorschlag der Kommission und den Bericht Parish unterstütze.


Bepaalde aspecten van deze verordening moeten echter ook van toepassing zijn op de sector gezondheid van planten, in het bijzonder aspecten die verband houden met het opstellen van meerjarige nationale controleplannen en het opzetten van communautaire inspecties in de lidstaten en in derde landen.

Bestimmte Aspekte dieser Verordnung sollten jedoch auch für den Pflanzensektor gelten, insbesondere diejenigen, die die Erstellung mehrjähriger nationaler Kontrollpläne sowie die Inspektionstätigkeit der Gemeinschaft in den Mitgliedstaaten und Drittländern betreffen.


Conform het Verdrag moeten diverse aspecten van het risicobeheer echter tot de bevoegdheid van de Europese instellingen blijven behoren.

Für Aspekte des Risikomanagements sollten gemäß dem Vertrag jedoch weiterhin die europäischen Organe zuständig sein.


Zij tekenen echter aan dat bepaalde aspecten meer aandacht moeten krijgen om de kwaliteit van de evaluaties in de toekomst te verbeteren, met name door meer aandacht te schenken aan de uiteindelijke resultaten van het OTO-beleid van de Gemeenschap.

Sie stellten jedoch fest, daß bestimmte Aspekte weiterer Aufmerksamkeit bedürfen, damit die Qualität der Bewertung künftig verbessert wird, indem insbesondere den letztendlich erzielten Ergebnissen der FTE-Politik der Gemeinschaft stärkere Beachtung geschenkt wird.


Vele van hen waren echter van oordeel dat belangrijke aspecten daarvan nog nader moeten worden omschreven.

Viele Delegationen vertraten indes die Auffassung, daß wichtige Aspekte des Programms einer weiteren Präzisierung bedürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten moeten echter' ->

Date index: 2022-01-26
w