Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten uiteindelijk voorrang krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten ook erkennen dat bij het streven naar een zeker evenwicht tussen handelsvraagstukken en milieubescherming, ILO-normen, enzovoort, de balans vaak te ver naar één kant doorslaat en deze aspecten uiteindelijk voorrang krijgen boven de handel zelf. Daarmee veroordelen we de arme landen tot nog meer armoede, omdat wij het voor de ondernemers in die landen moeilijk maken hun capaciteiten te ontwikkelen.

Wir sollten uns auch des Problems bewusst sein, dass bei der Suche nach einem ausgewogenen Interessensausgleich zwischen Handelserfordernissen einerseits und Umweltschutz, ILO-Standards und dergleichen andererseits, das Pendel oftmals zu einseitig in eine Richtung ausschlagen kann, und wir uns in einer Situation wiederfinden, in der diesen Schutzaspekten gegenüber den Erfordernissen des Handels zu großes Gewicht beigemessen wird. Dies kann dann dazu führen, dass arme Länder noch weiter in die Armut getrieben werden, weil wir es Unternehmern in diesen Ländern schwer machen, Kapazitäten zu entwickeln.


De artikelen 1649bis tot 1649octies van het Burgerlijk Wetboek, die de richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen ten uitvoer leggen, bieden overigens eveneens een bescherming aan de consument die voorrang moet krijgen op de bij de in het geding zijnde wet bepaalde afwijkende regeling.

Im Übrigen bieten die Artikel 1649bis bis 1649octies des Zivilgesetzbuches, mit denen die Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter umgesetzt wird, ebenfalls dem Verbraucher einen Schutz, der Vorrang vor der im fraglichen Gesetz vorgesehenen abweichenden Regelung haben muss.


29. steunt de voortdurende vervolging van oorlogsmisdaden op nationaal niveau, met inbegrip van het belang van de vervolging van oorlogsverkrachtingen; betreurt het dat als gevolg van de oorlog in Kosovo in 1999 nog steeds 1 869 personen vermist worden; merkt op dat dit een spoedige reactie van de autoriteiten in Servië en Kosovo vereist, als essentiële voorwaarde voor een verzoening tussen de gemeenschappen en voor een vreedzame toekomst in de regio, en benadrukt dat, met het oog op de voortzetting van de dialoog tussen Kosovo en Servië, de samenwerking bij het opsporen van vermiste personen en andere aspecten van overgangsjustitie ...[+++]

29. tritt ein für eine anhaltende Strafverfolgung von Kriegsverbrechen auf nationaler Ebene, einschließlich der Strafverfolgung von Vergewaltigungen, die während des Krieges verübt wurden; bedauert, dass infolge des Krieges von 1999 im Kosovo weiterhin 1 869 Menschen verschollen sind; stellt fest, dass sich die Behörden in Serbien und im Kosovo dieses Problems unverzüglich annehmen müssen, da dies eine Grundvoraussetzung für eine Versöhnung zwischen den Volksgruppen und für eine friedliche Zukunft der Region darstellt, und dass in der Fortsetzung des Dialogs zwischen dem Kosovo und Serbien das Thema der Zusammenarbeit bei der Suche nach Vermissten u ...[+++]


Met een systematische gegevensverzameling wordt het mogelijk te beslissen welke maatregelen binnen het strafrechtelijk beleid voorrang dienen te krijgen om gendergerelateerd geweld te voorkomen en uiteindelijk uit te bannen.

Durch eine systematische Datenerhebung kann erkannt werden, welchen kriminalpolitischen Maßnahmen zur Verhütung und letztlich zur Abschaffung von geschlechtsbezogener Gewalt Priorität eingeräumt werden muss.


beseft dat de interne markt van de EU bijdraagt tot de totstandbrenging van een vruchtbaar bedrijfsklimaat in de hele Unie, en eveneens ten goede komt aan de consument; is zich er echter van bewust dat het MKB bij zijn optreden op de interne markt het hoofd moet bieden aan tal van problemen en dat het veelal opereert beneden zijn doelmatige schaal; dat het, met name op microniveau, moet worden gesteund om op de gehele interne markt te kunnen opereren; dat zijn toegang tot gegevens over kansen op het niveau moet worden gebracht waar trans-Europese fora kunnen worden opgezet, en dat het MKB dan pas zakelijke kansen kan uitbuiten, aa ...[+++]

stellt fest, dass der Binnenmarkt der EU zur Schaffung eines gesunden Unternehmensumfelds in der gesamten Union beiträgt und auch für die Verbraucher Vorteile bringt; ist sich allerdings der Tatsache bewusst, dass im Binnenmarkt tätige KMU mit einer Reihe von Problemen konfrontiert sind und häufig unterhalb ihrer effizienten Größe agieren und dass insbesondere auf Mikroebene KMU unterstützt werden müssen, damit sie im gesamten Binnenmarkt tätig werden können, dass ihr Zugang zu Informationen über Geschäftsmöglichkeiten auf eine Stufe gebracht werden muss, auf der transeuropäische Plattformen eingerichtet werden können, und dass erst dan ...[+++]


38. verzoekt om meer aandacht voor het Witboek Jeugd van de Commissie (2001) en voor het Europees Jeugdpact van de Europese Raad (2005) als één van de instrumenten die bijdragen tot de doelen van Lissabon; is van mening dat de Commissie de resultaten voor de jeugd van de structuurdialoog met jongerenorganisaties moet overwegen en opnemen als zij wetsvoorstellen voorbereidt en dat de lidstaten zich op jongeren moeten richten als zij de nationale herzieningsprogramma's uit hoofde van Lissabon ten uitvoer leggen, en op de desbetreffende beleidsterreinen rekening moeten houden met jongeren ; is van mening dat meer mobiliteit van studenten en de kwaliteit van uiteenlopende onderwijsstelsels voorrang ...[+++]

38. fordert, dem Weißbuch der Kommission über die Jugend (2001) und dem Europäischen Pakt für die Jugend des Europäischen Rates (2005) als Instrumente zur Verwirklichung der Lissabonner Ziele mehr Beachtung zu schenken; ist der Ansicht, dass die Kommission bei der Vorbereitung von Legislativvorschlägen die Auswirkungen auf die Jugend und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs mit Jugendorganisationen prüfen und berücksichtigen muss und dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der einzelstaatlichen Lissabon-Reformprogramme sich auf die Jugend konzentrieren und in den einschlägigen Politikbereichen die Jugend berücksichtigen müssen; hält eine Steigerung der Mobilität der Studierenden sowie der Qualität der verschiedenen Bildungssysteme ...[+++]


38. verzoekt om meer aandacht voor het Witboek van de Commissie van 21 november 2001 over Jeugd (COM(2001)0681) en voor het Europees Jeugdpact van de Europese Raad (aangenomen op 22 en 23 maart 2005) als één van de instrumenten die bijdragen tot de doelen van de Lissabonstrategie; is van mening dat de Commissie de resultaten voor de jeugd van de structuurdialoog met jongerenorganisaties moet overwegen en opnemen als zij wetsvoorstellen voorbereidt en dat de lidstaten zich op jongeren moeten richten als zij de nationale herzieningsprogramma's uit hoofde van Lissabon ten uitvoer leggen, en op de desbetreffende beleidsterreinen rekening moeten houden met jongeren; is van mening dat meer mobiliteit van studenten en de kwaliteit van uiteenlopende onderwij ...[+++]

38. fordert, dem Weißbuch der Kommission vom 21. November 2001 über die Jugend (KOM(2001)0681) und dem Europäischen Pakt für die Jugend des Europäischen Rates, der am 22./23. März 2005 angenommen wurde, als einem Instrument zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie mehr Beachtung zu schenken; ist der Ansicht, dass die Kommission bei der Vorbereitung von Legislativvorschlägen die Auswirkungen auf die Jugend und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs mit Jugendorganisationen prüfen und berücksichtigen muss und dass die Mitgliedstaaten sich bei der Umsetzung der nationalen Lissabon-Reformprogramme auf die Jugend konzentrieren und in den einschlägigen Politikbereichen die Jugend berücksichtigen müssen; hält eine Steigerung der M ...[+++]


Zij tekenen echter aan dat bepaalde aspecten meer aandacht moeten krijgen om de kwaliteit van de evaluaties in de toekomst te verbeteren, met name door meer aandacht te schenken aan de uiteindelijke resultaten van het OTO-beleid van de Gemeenschap.

Sie stellten jedoch fest, daß bestimmte Aspekte weiterer Aufmerksamkeit bedürfen, damit die Qualität der Bewertung künftig verbessert wird, indem insbesondere den letztendlich erzielten Ergebnissen der FTE-Politik der Gemeinschaft stärkere Beachtung geschenkt wird.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist ...[+++]

Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und bei dem eine Koordinierung zumindest bei den allgemeinen Zielen und Grundkriterien für die Ausarbeitung koh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten uiteindelijk voorrang krijgen' ->

Date index: 2022-09-16
w