Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten waarop elke » (Néerlandais → Allemand) :

is ingenomen met het huidige initiatief van de ENO's om een samenvatting van al hun normen op te stellen en zonder enige beperking op internet beschikbaar te stellen, en vraagt om snelle voltooiing van dit project; onderstreept echter dat dit project ook op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, zodat de gebruikers van normen in hun eigen taal via de website van NNO's informatie kunnen krijgen over de aspecten waarop elke norm betrekking heeft;

begrüßt die laufende Initiative der ESO, ohne jedwede Beschränkung des Zugangs eine Zusammenfassung all ihrer Normen zu erstellen und online zu veröffentlichen, und fordert den raschen Abschluss dieses Vorhabens; unterstreicht jedoch, dass dieses Vorhaben auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden sollte, um die Nutzer von Normen zu befähigen, in ihrer eigenen Sprache über die Webseiten der nationalen Normungsgremien Informationen über die von jeder Norm abgedeckten Aspekte zu erhalten;


51. is ingenomen met het huidige initiatief van de ENO's om een samenvatting van al hun normen op te stellen en zonder enige beperking op internet beschikbaar te stellen, en vraagt om snelle voltooiing van dit project; onderstreept echter dat dit project ook op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, zodat de gebruikers van normen in hun eigen taal via de website van NNO's informatie kunnen krijgen over de aspecten waarop elke norm betrekking heeft;

51. begrüßt die laufende Initiative der ESO, ohne jedwede Beschränkung des Zugangs eine Zusammenfassung all ihrer Normen zu erstellen und online zu veröffentlichen, und fordert den raschen Abschluss dieses Vorhabens; unterstreicht jedoch, dass dieses Vorhaben auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden sollte, um die Nutzer von Normen zu befähigen, in ihrer eigenen Sprache über die Webseiten der nationalen Normungsgremien Informationen über die von jeder Norm abgedeckten Aspekte zu erhalten;


51. is ingenomen met het huidige initiatief van de ENO's om een samenvatting van al hun normen op te stellen en zonder enige beperking op internet beschikbaar te stellen, en vraagt om snelle voltooiing van dit project; onderstreept echter dat dit project ook op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, zodat de gebruikers van normen in hun eigen taal via de website van NNO's informatie kunnen krijgen over de aspecten waarop elke norm betrekking heeft;

51. begrüßt die laufende Initiative der ESO, ohne jedwede Beschränkung des Zugangs eine Zusammenfassung all ihrer Normen zu erstellen und online zu veröffentlichen, und fordert den raschen Abschluss dieses Vorhabens; unterstreicht jedoch, dass dieses Vorhaben auch auf nationaler Ebene umgesetzt werden sollte, um die Nutzer von Normen zu befähigen, in ihrer eigenen Sprache über die Webseiten der nationalen Normungsgremien Informationen über die von jeder Norm abgedeckten Aspekte zu erhalten;


De Commissie verkeert niet in de positie dat zij de wijze waarop dat partnerschapsbeginsel in elke lidstaat wordt vormgegeven, kan harmoniseren. Daarom bestudeert de Commissie tijdens de kwaliteitsanalyse van elk programmeringsdocument specifieke aspecten, zoals de selectiecriteria voor de participatie van partners, adequate communicatiemiddelen en –structuren om een zo breed mogelijk partnerschap met zo veel mogelijk relevante betrokken partijen mogelijk te maken en de tr ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Kommission nicht in der Lage ist, die Organisation des Partnerschaftsprinzips in jedem Mitgliedstaat n zu harmonisieren, prüft sie bei der Qualitätsanalyse jedes Programmplanungsdokuments solche Aspekte wie z. B. das Auswahlkriterium für die Einbeziehung von Partnern, angemessene Mittel und Strukturen für die Kommunikation, um eine möglichst breite Partnerschaft zwischen alle wichtigen Akteuren und die Transparenz der Partnerschaft zu gewährleisten.


De Commissie verkeert niet in de positie dat zij de wijze waarop dat partnerschapsbeginsel in elke lidstaat wordt vormgegeven, kan harmoniseren. Daarom bestudeert de Commissie tijdens de kwaliteitsanalyse van elk programmeringsdocument specifieke aspecten, zoals de selectiecriteria voor de participatie van partners, adequate communicatiemiddelen en –structuren om een zo breed mogelijk partnerschap met zo veel mogelijk relevante betrokken partijen mogelijk te maken en de tr ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass die Kommission nicht in der Lage ist, die Organisation des Partnerschaftsprinzips in jedem Mitgliedstaat n zu harmonisieren, prüft sie bei der Qualitätsanalyse jedes Programmplanungsdokuments solche Aspekte wie z. B. das Auswahlkriterium für die Einbeziehung von Partnern, angemessene Mittel und Strukturen für die Kommunikation, um eine möglichst breite Partnerschaft zwischen alle wichtigen Akteuren und die Transparenz der Partnerschaft zu gewährleisten.


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en deze wijze van ‘voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement’ als een praktijk [beschouwt] ...[+++]

Daher stellte das Parlament in Ziffer 3 seines Berichts für 2003 ausdrücklich fest: „lehnt, obwohl es die Art und Weise begrüßt, wie der Hohe Vertreter/Generalsekretär des Rates das Parlament umfassend über die Entwicklung der wichtigsten GASP-Themen unterrichtet hat, entschieden den vom Rat bisher praktizierten A-posteriori-Ansatz ab, der darin besteht, dass er lediglich eine deskriptive Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten unterbreitet, und ist der Auffassung, dass eine solche Praxis eindeutig gegen Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 verstößt, wa ...[+++]


Het huidige regelgevingskader heeft, benevens op de specifieke thema's van elk van de genoemde teksten, dus ook betrekking op bepaalde aspecten van netwerken en informatiesystemen waarop in deze mededeling is ingegaan.

Der bestehende rechtliche Rahmen betrifft daher also neben den spezifischen Punkten, die Gegenstand der jeweiligen Rechtstexte sind, auch bestimmte Aspekte von Netzen und Informationssystemen, die von der vorliegenden Mitteilung angesprochen werden.




D'autres ont cherché : over de aspecten waarop elke     wijze waarop     voornaamste aspecten     manier waarop     welke     bepaalde aspecten     informatiesystemen waarop     aspecten waarop elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten waarop elke' ->

Date index: 2021-08-22
w