Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten waarop thans " (Nederlands → Duits) :

De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de e ...[+++]

In den Darlegungen des Ministers der Landesverteidigung vor dem zuständigen Kammerausschuss wurde der Wille des Gesetzgebers bestätigt, die gesetzliche Grundlage der Evaluierung der Militäranwärter zu stärken: « Das erste Kapitel (die Artikel 19 bis 31) bezweckt, die gesetzliche Grundlage für die Evaluierung der Anwärter zu stärken. Diese wurde durch den Entscheid des Schiedshofes Nr. 153/2004 [zu lesen ist: 135/2004] vom 22. Juli 2004 auf eine Vorabentscheidungsfrage des Staatsrates hin als unzureichend beurteilt. Da die derzeit dem König erteilte Ermächtigung als zu vage erachtet wird, wurden die wesentlichen Elemente der Evaluierung ins Gesetz aufgenommen in A ...[+++]


126. De Commissie dient onverwijld met een voorstel te komen tot wijziging van Richtlijn 97/78/EG tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht, voor wat betreft de aspecten waarop thans nog geen volledige controle kan worden uitgeoefend, zoals het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten, met name de voorwaarden voor het binnenbrengen ervan.

126. Die Kommission sollte so bald wie möglich einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/78/EG zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen hinsichtlich der Bereiche vorlegen, die derzeit nicht völlig unter Kontrolle sind, nämlich die Einfuhr von Erzeugnissen, die für Freilager oder für die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, und insbesondere die Einfuhrbedingungen.


126. De Commissie dient onverwijld met een voorstel te komen tot wijziging van Richtlijn 97/78/EG tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht, voor wat betreft de aspecten waarop thans nog geen volledige controle kan worden uitgeoefend, zoals het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten, met name de voorwaarden voor het binnenbrengen ervan.

126. Die Kommission sollte so bald wie möglich einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/78/EG zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen hinsichtlich der Bereiche vorlegen, die derzeit nicht völlig unter Kontrolle sind, nämlich die Einfuhr von Erzeugnissen, die für Freilager oder für die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, und insbesondere die Einfuhrbedingungen.


124. De Commissie dient onverwijld met een voorstel te komen tot wijziging van richtlijn 97/78/EG tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht, voor wat betreft de aspecten waarop thans nog geen volledige controle kan worden uitgeoefend, zoals het binnenbrengen van voor vrije entrepots of de proviandering van vaartuigen bestemde producten, met name de voorwaarden voor het binnenbrengen ervan.

124. Die Kommission sollte so bald wie möglich einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/78/EG (zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen) hinsichtlich der Bereiche vorlegen, die derzeit nicht völlig unter Kontrolle sind, nämlich die Einfuhr von Erzeugnissen, die für Freilager oder für die Versorgung von Schiffen bestimmt sind, und insbesondere die Einfuhrbedingungen.


Zij is van mening dat het proces dat ertoe geleid heeft dat het parlement thans aan een nieuwe zittingsperiode kan beginnen, zowel positieve als negatieve aspecten vertoont, waarop de nieuwe regering in de toekomst alert zal moeten zijn.

Sie ist der Ansicht, dass der Prozess, der zur Eröffnung der neuen Legislaturperiode geführt hat, sowohl positive als auch negative Aspekte aufweist, die die neue Regierung künftig berücksichtigen sollte.


125. uit zijn bezorgdheid over een aantal controversiële aspecten van het nieuwe wetsontwerp inzake televisie en radio dat thans door het parlement wordt behandeld, waarop kritiek is uitgesproken door de Voorzitter, en die tot overmatige invloed van de regering op de media kan leiden; verzoekt de poolse wetgevers ervoor te zorgen dat de nieuwe wet de onafhankelijkheid en het pluralisme van de media volledig in stand houdt;

125. äußert sich besorgt über einige strittige Punkte des neuen, derzeit im Parlament behandelten Gesetzentwurfs für den Fernseh- und Rundfunkbereich, der vom Präsidenten kritisiert wurde und zu übermäßig großem Einfluss der Regierung auf die Medien führen kann; fordert die polnischen Gesetzgebungsorgane auf, dafür zu sorgen, dass das neue Gesetz die Unabhängigkeit der Medien und ihren Pluralismus voll und ganz wahrt;


114. uit zijn bezorgdheid over een aantal controversiële aspecten van het nieuwe wetsontwerp inzake televisie en radio dat thans door het parlement wordt behandeld, waarop kritiek is uitgesproken door de Voorzitter, en die tot overmatige invloed van de regering op de media kan leiden; verzoekt de poolse wetgevers ervoor te zorgen dat de nieuwe wet de onafhankelijkheid en het pluralisme van de media volledig in stand houdt;

114. äußert sich besorgt über einige strittige Punkte des neuen, derzeit im Parlament behandelten Gesetzentwurfs für den Fernseh- und Rundfunkbereich, der vom Präsidenten kritisiert wurde und zu übermäßig großem Einfluss der Regierung auf die Medien führen kann; fordert die polnischen Gesetzgebungsorgane auf, dafür zu sorgen, dass das neue Gesetz die Unabhängigkeit der Medien und ihren Pluralismus voll und ganz wahrt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten waarop thans' ->

Date index: 2022-05-19
w