Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhouding; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 8210: Kalkhoudende rotshellingen met chasmofytische vegetatie 9130: Beuken
bossen van het type Asperulo-Fagetum 9160: Sub-Atlantische en midden-Europese wintereikenbossen of eiken- haagbeukenbossen be
...[+++]horend tot het Carpinion-betuli 9180*: Hellingbossen of ravijnbossen behorend tot het Tilio-Acerion 91E0*: Alluviale bossen met Alnus glutinosa en Fraxinus excelsior (Alno-Padio, Alnion incarnae, Salicion albae) B. Soorten van de bijlagen IX en XI van de wet waarvoor de locatie wordt aangewezenErklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" : nicht verfügbare Angaben 8210 : Kalkfelsen mit Felsspaltenvegetation 9130 : Wal
dmeister-Buchenwald (Asperulo-Fagetum) 9160 : Subatlantischer oder mitteleuropäischer Stieleichenwald oder Eichen- Hainbuchenwald (Carpinion betul
...[+++]i) 9180* : Schlucht- und Hangmischwälder Tilio-Acerion 91E0* : Auenwälder mit Alnus glutinosa und Fraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incarnae, Salicion albae) B. Arten aus den Anhängen IX und XI des Gesetzes, für deren Schutz das Gebiet bestimmt wurde