Zowel in het ene als in
het andere verslag krijgt men de indruk dat het gaat om de rechten van ongedifferentie
erde individuen die waar dan ook op deze wereld zouden kunnen wonen, in plaats van om de rechten van personen die zich op een bepaald moment op een bepaalde p
laats bevinden, met eigen tradities, waarden en normen. Ik bedoel
dus de burgers uit onze eigen lan ...[+++]den, die ons hiernaartoe hebben gestuurd om voor hen op te komen, en niet voor iets anders.
Man gewinnt den Eindruck, daß beide Berichte die Ambition haben, die Rechte eines undifferenzierten Individuums zu verteidigen, das irgendwo auf dem Erdball leben könnte, und nicht die Rechte von Personen mit Namen und Adresse, die Traditionen ererbt haben, eigene Wertvorstellungen besitzen, d. h. eben der Bürger unserer jeweiligen Länder, die uns zu keinem anderen Zweck hierher geschickt haben, als um sie zu schützen.