Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assistência " (Nederlands → Duits) :

A assistência financeira desbloqueada através do fundo permitirá às autoridades portuguesas, e em particular às autoridades do Governo Regional da Madeira, recuperar parte das despesas suportadas na resposta à situação de emergência.

Die durch den Fonds bereitgestellte finanzielle Hilfe wird es den portugiesischen Behörden, besonders der Regionalregierung von Madeira, ermöglichen, einen Teil der Kosten zu begleichen, die durch die Bewältigung des Notfalls entstanden sind.


Por outro lado, considero que há também um maior apoio e assistência às vítimas, como é o caso do alojamento condigno, aconselhamento jurídico e assistência material, psicológica e médica.

Ich bin überzeugt, dass Opfer auch durch die Gewährleistung der benötigten Unterkunft, Rechtshilfe und materiellen, psychologischen und medizinischen Unterstützung bessere Hilfe und Unterstützung erhalten können.


Portugal pediu assistência, na sequência do temporal na Madeira, o qual provocou, em Fevereiro de 2010, graves danos a infra-estruturas públicas e privadas, a empresas e à agricultura.

Portugal beantragte Hilfe infolge des Unwetters auf Madeira im Februar 2010, welcher schwere Schäden an öffentlicher und privater Infrastruktur, Unternehmen und landwirtschaftlichen Betrieben verursachte.


Por seu lado, França pediu a assistência do Fundo de Solidariedade na sequência da tempestade Xynthia que, também em Fevereiro de 2010, atingiu uma parte significativa do território francês, matando 53 pessoas e ferindo 80, e causando, para além disso, graves danos em barragens e diques, infra-estruturas públicas e privadas, redes rodoviárias e ferroviárias, agricultura e empresas.

Frankreich beantragte die Hilfe des Solidaritätsfonds infolge des Orkans Xynthia, der ebenfalls im Februar 2010 einen bedeutenden Teil des Landes traf, 53 Menschen tötete, 80 Menschen verletzte und auch Dämme und Deiche, öffentliche und private Infrastruktur, das Straßen- und Schienennetz, landwirtschaftliche Betriebe und Unternehmen beschädigte.


− Saúdo esta proposta de orçamento rectificativo, que viabiliza a mobilização do Fundo de Solidariedade Europeu (FSE), num montante total de 66.891.540 EUR em dotações de autorização e de pagamento, dos quais 31.255.790 EUR se destinam a fazer face ao pedido de assistência apresentado por Portugal, na sequência dos avultados prejuízos causados pelo temporal que assolou a Região Autónoma da Madeira, em Fevereiro de 2010.

– (PT) Ich begrüße diesen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans, der die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds für die Bereitstellung von insgesamt 66 891 540 EUR in Form von Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen ermöglicht. Mit 31 255 790 EUR davon soll dem Hilfeersuchen Portugals infolge der beträchtlichen Schäden entsprochen werden, die der Orkan verursachte, der die Autonome Region Madeira im Februar 2010 heimsuchte.


Overige hulp: de partners van ECHO zijn: Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Duitsland), de IFRK, Médecins Sans Frontières (Spanje en Frankrijk), Fundação Assistência Médica Internacional (Portugal), Oxfam (VK), Première Urgence (Frankrijk) en Stichting Vluchteling (Nederland).

Nichtnahrungsmittelhilfe: Die Partner von ECHO sind: Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Deutschland, der IFRC, Medecins Sans Frontieres (Spanien und Frankreich), Fundaçâo Assistência Medica Internacional (Portugal), Oxfam (VK), Premiere Urgence (Frankreich) und Stichtung Vlugtling (Niederlande).


2. De Commissie heeft voorts een operationeel programma voor technische bijstand ("Programa de Assistência Tecnica ao QCA 1994-1999") vastgesteld, dat erop gericht is de kadervoorzieningen tot stand te brengen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen van de Structuurfondsen in het kader van het communautair bestek.

2. Darüber hinaus hat die Kommission ein Operationelles Programm für technische Hilfe (genannt "Programa de Assistência Técnica ao QCA 1994-1999") genehmigt, um die Förderungsbedingungen zu schaffen, die für die Umsetzung der globalen Interventionsstrategie der Strukturfonds im Rahmen des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts erforderlich sind.


Op 4 juni jl. had de heer Gømez-Reino al in Lissabon (Portugal) de kaderovereenkomst voor partnerschap ondertekend samen met de heer Fernando de la Vieter Nobre, stichter en voorzitter van de Portugese NGO AMI-Fundaçao Assistência Médica Internacional.

Es handelt sich um die irländische Organisation GOAL und die britische Organisation Feed the Children. Am 4. Juni dieses Jahres hatte Gómez-Reino bereits in Lissabon (Portugal) einen Partnerschaftsrahmenvertrag mit Dr. Fernando de la Vieter Nobre, dem Gründungspräsidenten der portugiesischen NRO AMI- Fundação Assistência Médica Internacional unterzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistência' ->

Date index: 2025-02-02
w