Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associatiecomité in juni » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben dit verzoek ook overgebracht in het kader van het laatste Associatiecomité met Israël op 4 juni in Jeruzalem.

Dies haben wir auch auf der letzten Tagung des Assoziationsausschusses wiederholt, die am 4. Juni in Jerusalem mit Israel stattfand.


Dit punt is duidelijk aan de orde gesteld tijdens een bilaterale technische ad-hocvergadering op 27 januari 2005, evenals op de vergadering van het Associatiecomité van 15 juni 2005.

Auf diesen Aspekt wurde bei dem bilateralen Ad-hoc-Fachtreffen am 27. Januar 2005 sowie auf der Sitzung des Assoziationsausschusses am 15. Juni 2005 eindeutig hingewiesen.


In verband met de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004, de conclusies van de eerste vergadering van het Gemengd Comité EU-Chili van de Overeenkomst inzake de handel in wijn die is gehouden in Santiago de Chile op 8 januari 2004, de conclusies van de vergadering van het Associatiecomité die is gehouden in Santiago de Chile in december 2004, en de conclusies van de tweede vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzake de handel in wijn en van de eerste vergadering van het Gemengd Comité van de Overeenkomst inzak ...[+++]

Angesichts der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 und aufgrund der Schlussfolgerungen in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens EU-Chile über den Handel mit Wein, die am 8. Januar 2004 in Santiago de Chile stattfand, der Schlussfolgerungen in der Sitzung des Assoziationsausschusses EU-Chile, die im Dezember 2004 in Santiago de Chile abgehalten wurde, sowie der Schlussfolgerungen in der zweiten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein und in der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Spirituosen und aromatisierten Getränken i ...[+++]


3. De Associatieraad nam er nota van dat de Europa-overeenkomst in een geest van samenwerking wordt uitgevoerd en dat de achtste bijeenkomst van het Associatiecomité in juni 2000 ertoe heeft bijgedragen de bilaterale betrekkingen tussen Polen en de Europese Unie te verbeteren.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens im Geiste der Zusammenarbeit erfolgt und dass die achte Tagung des Assoziationsausschusses im Juni 2000 zur weiteren Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Polen und der Europäischen Union beigetragen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit probleem is herhaalde malen door de EU ter sprake gebracht, laatstelijk tijdens de vergadering van het Associatiecomité van 30 juni 1998, doch er is nog geen basis voor een redelijke en voor beide partijen bevredigende oplossing gevonden.

Dieses Problem ist von der EU mehrmals zur Sprache gebracht worden, zuletzt auf der Tagung des Assoziationsausschusses am 30. Juni 1998, ohne daß sich bislang eine Grundlage für eine vernünftige und beiderseits zufriedenstellende Lösung ergeben hätte.


Tegen deze achtergrond hield de Associatieraad een uitvoerige discussie over een aantal belangrijke kwesties, met name in het licht van het resultaat van de laatste zitting van het Associatiecomité in Warschau op 29/30 juni 1995.

Vor diesem Hintergrund erörterte der Assoziationsrat ausführlich wichtige Themen, insbesondere im Lichte der Ergebnisse der letzten Tagung des Assoziationsausschusses in Warschau vom 29./30.


De eerste vergadering van het Associatiecomité vond plaats in Warschau op 23-24 juni, nadat de Associatieovereenkomst in werking was getreden.

Der Assoziationsausschuß tagte zum erstenmal vom 23. bis 24. Juni in Warschau, nachdem das Assoziationsabkommen in Kraft getreten war.




D'autres ont cherché : associatiecomité in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatiecomité in juni' ->

Date index: 2024-11-14
w