Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces van Royaumont
Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact
Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa
Royaumontproces
Seesac

Vertaling van "associatieproces voor zuidoost-europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa

regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. herhaalt zijn overtuiging, tot uitdrukking gebracht in zijn resolutie van 7 november 2002 (paragraaf 3) inzake het verslag van de Commissie "Het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa, eerste jaarverslag ", dat alleen sprake kan zijn van een Europees perspectief indien de landen voldoen aan de criteria van Kopenhagen en verzoekt de Raad en de Commissie de steun aan de aan het Stabilisatie- en Associatieproces (SAP) deelnemende landen te koppelen aan de eventuele overgang naar een volgend stadium van het SAP onder de volgende voorwaarden:

1. bekräftigt die Überzeugung, die es in Ziffer 3 seiner Entschließung vom 7. November 2002 zu dem Bericht der Kommission "Der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa - Erster Jahresbericht" zum Ausdruck gebracht hat, wonach es nur eine europäische Perspektive geben kann, wenn die Länder die Kopenhagener Kriterien erfüllen, und fordert den Rat und die Kommission auf, Hilfe für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens beteiligten Länder (SAP-Länder) und die mögliche Einleitung der nächsten Phase des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses von den folgenden Bedingungen abhängig zu machen:


- gezien het tweede jaarverslag van de Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139),

– in Kenntnis des zweiten Jahresberichts der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa (KOM(2003) 139),


1. is van mening dat het tweede verslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en de mededeling van de Commissie over de westelijke Balkan en de Europese integratie onontbeerlijk zijn voor het vaststellen van de prioriteiten en de restricties die voor zowel de EU als de betrokken landen gelden, maar beide gezien dienen te worden in de context van de toezeggingen die gedaan zijn door de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder van de steun die werd gegeven aan de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 over de agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan, het jaarverslag 2003 ...[+++]

1. hält den zweiten Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa und die Mitteilung der Kommission über den Westbalkan und die europäische Integration für unerlässlich, um die Prioritäten und Verpflichtungen sowohl für die EU als auch für die beteiligten Länder festzulegen, ist jedoch der Auffassung, dass beide im Rahmen der auf dem Europäischen Gipfel vom 19. bis 20. Juni 2003 in Thessaloniki festgelegten Verpflichtungen bewertet werden sollten, insbesondere was die Unterstützung der Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 über die Agenda von Thessaloniki für den Westbalkan und die jährliche Überp ...[+++]


Bij schrijven van 26 maart 2003 deed de Commissie het Parlement haar verslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa - Tweede jaarverslag (COM(2003) 139) toekomen, dat werd doorverwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

Mit Schreiben vom 26. März 2003 übermittelte die Kommission dem Parlament ihren Bericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa: Zweiter Jahresbericht (KOM(2003) 139), welcher an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik weitergeleitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het tweede jaarverslag van de Europese Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139),

– in Kenntnis des zweiten Jahresberichts der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa (KOM(2003) 139),


De Raad toonde zich ingenomen met het tweede jaarverslag van de Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en verzocht de bevoegde instanties om aanbevelingen op te stellen met het oog op toekomstige conclusies van de Raad en de Top tussen de EU en de Westelijke Balkan in Thessaloniki.

Der Rat begrüßte den zweiten Jahresbericht der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa und ersuchte die zuständigen Gremien um die Ausarbeitung von Empfehlungen mit Blick auf künftige Schlussfolgerungen des Rates und das in Thessaloniki stattfindende Gipfeltreffen zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten.


"De Raad heeft in overeenstemming met zijn conclusies van 9 april 2001 zijn jaarlijkse toetsing uitgevoerd van het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (SAP), dat betrekking heeft op Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

"Der Rat hat gemäß seinen Schlussfolgerungen vom 9. April 2001 die jährliche Prüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für Südosteuropa (SAP) betreffend Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien vorgenommen.


JAARLIJKSE TOETSING DOOR DE RAAD VAN HET STABILISATIE- EN ASSOCIATIEPROCES VOOR ZUIDOOST-EUROPA 2002 - Conclusies van de Raad

JÄHRLICHE PRÜFUNG DES STABILISIERUNGS- UND ASSOZIIERUNGSPROZESSES FÜR SÜDOSTEUROPA DURCH DEN RAT (2002) - Schlussfolgerungen des Rates


De Raad luisterde naar toelichtingen van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten over, respectievelijk, de recente ontwikkelingen in Servië en Montenegro, en, met name, het eerste jaarverslag van de Commissie over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa.

Der Rat hörte den Hohen Vertreter Solana zu den jüngsten Entwicklungen in Serbien und Montenegro sowie das Kommissionsmitglied Patten, der insbesondere die Grundzüge des ersten Jahresberichts der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa erläuterte.


Overeenkomstig de conclusies van 9 april 2001 memoreert de Raad het belang van de jaarlijkse herziening van het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en neemt hij nota van het voornemen van de Commissie om in maart 2002 aan de Raad verslag uit te brengen.

Der Rat hat gemäß seinen Schlussfolgerungen vom 9. April 2001 erneut auf die Bedeutung hingewiesen, die der jährlichen Prüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für Südosteuropa zukommt, und zur Kenntnis genommen, dass die Kommission dem Rat ihren Bericht im März 2002 zu unterbreiten gedenkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatieproces voor zuidoost-europa' ->

Date index: 2021-10-28
w