Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieraad
Associatieraad EG
Raad voor Samenwerking
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Samenwerkingsraad

Traduction de «associatieraad eu-roemenië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]

Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgangspunten van de Unie zijn nogmaals expliciet gemaakt tijdens de laatste Associatieraad EU – Roemenië op 14 juni 2005.

Die Position der Union wurde bei der letzten Sitzung des Assoziierungsrats EU-Rumänien am 14. Juni 2005 bekräftigt.


De Unie heeft met name tijdens de laatste vergadering van de Associatieraad EU-Roemenië, dus nog vòòr de ondertekening van het toetredingsverdrag, gesteld dat politiek pluralisme een essentieel democratisch principe is dat fundamenteel gekoppeld is aan de naleving van de politieke criteria van Kopenhagen.

Insbesondere hat die Union auf der letzten Sitzung des Assoziationsrates EU-Rumänien, also vor der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags, betont, dass der politische Pluralismus ein wesentliches Prinzip jeder Demokratie ist und dass er in grundsätzlichem Zusammenhang mit der Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen steht.


De Unie heeft met name tijdens de laatste vergadering van de Associatieraad EU-Roemenië, dus nog vòòr de ondertekening van het toetredingsverdrag, gesteld dat politiek pluralisme een essentieel democratisch principe is dat fundamenteel gekoppeld is aan de naleving van de politieke criteria van Kopenhagen.

Insbesondere hat die Union auf der letzten Sitzung des Assoziationsrates EU-Rumänien, also vor der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags, betont, dass der politische Pluralismus ein wesentliches Prinzip jeder Demokratie ist und dass er in grundsätzlichem Zusammenhang mit der Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen steht.


(3) Krachtens Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EU-Roemenië(3) neemt Roemenië sedert 1 januari 1999 deel aan het financieringsinstrument voor het milieu (Life),

(3) Gemäß dem Beschluss Nr. 1/98 des Assoziationsrates EU-Rumänien(3) beteiligt sich Rumänien seit dem 1. Januar 1999 am Finanzierungsinstrument für die Umwelt (LIFE) -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EU-Roemenië

Beschluss Nr. 3/2001 des Assoziationsrates EU-Rumänien


1. De Associatieraad EU/Roemenië is op dinsdag 21 maart 2000 voor de zesde maal bijeengekomen, onder voorzitterschap van de heer Petre ROMAN, minister van Buitenlandse Zaken van Roemenië.

Der Assoziationsrat EU-Rumänien hat am Dienstag, den 21. März 2000 unter dem Vorsitz von Herrn Petre ROMOAN, Minister für auswärtige Angelegenheiten Rumäniens, seine sechste Tagung abgehalten.


In een aantal gevallen (Bulgarije, Slowakije, Letland, Litouwen en Roemenië) werd tot een dergelijke verlenging reeds besloten, terwijl dit in andere gevallen nog door de Associatieraad wordt bestudeerd.

In einigen Fällen (Bulgarien, Slowakei, Lettland, Litauen, Rumänien) ist diese Verlängerung eingetreten, während sie für andere Länder noch vom Assoziationsrat geprüft wird.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 2 van het aanvullend protocol, over de voorwaarden voor de deelname van Roemenië aan de in artikel 1 genoemde activiteiten wordt besloten door de Associatieraad,

Nach Artikel 2 des genannten Zusatzprotokolls beschließt der Assoziationsrat, unter welchen Voraussetzungen und zu welchen Bedingungen Rumänien sich an den in Artikel 1 genannten Maßnahmen beteiligen kann -


Overwegende dat bij Besluit nr. 1/97 van de Associatieraad voor de associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en Roemenië anderzijds (3) Protocol nr. 4 bij de Europa-overeenkomst met Roemenië met ingang van 31 januari 1997 is gewijzigd; dat in het nieuwe protocol is bepaald dat het bewijs van de oorsprong van de in de Gemeenschap ingevoerde producten kan worden geleverd door overlegging van een verklaring van de exporteur, zulks op bepaalde voorwaarden, en door overlegging van het EUR.1-certificaat; dat ...[+++]

Das Protokoll Nr. 4 zu dem Europa-Abkommen wurde mit Wirkung vom 31. Januar 1997 durch den Beschluß Nr. 1/97 des Assoziationsrates zu der Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits (3) geändert. Nach dem geänderten Protokoll darf der Ursprung der in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnisse unter bestimmten Bedingungen durch eine Erklärung des Ausführers oder durch Vorlage der Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 nachgewiesen werden. Die Verordnung (EG) Nr. 1588/94 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2499/96 (5), ist deshalb hinsichtlich ...[+++]


De Associatieraad moedigde Roemenië aan de lopende ontwikkelingen op het gebied van structurele aanpassing, privatisering, herstructurering van de overheidsondernemingen, en aanpassing van de financiële sector, te versnellen.

Er ermutigte Rumänien, den bereits laufenden Prozeß der Strukturanpassung, der Privatisierung, der Umstrukturierung der öffentlichen Unternehmen und der Anpassung des Finanzsektors zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatieraad eu-roemenië' ->

Date index: 2023-10-25
w