Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associate producer
BLA
Black Lawyers Association
FIFA
Fédération internationale de football association
IEA
Internationale voetbalfederatie
Wereldvoetbalbond

Traduction de «association des producteurs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BLA | Black Lawyers Association

Vereinigung Schwarzer Rechtsanwälte


International Association for the Evaluation of Educational Achievement | Internationale Vereniging voor de evaluatie van het onderwijsrendement | IEA [Abbr.]

Internationale Vereinigung zur Bildungsbewertung | IEA [Abbr.]


Fédération internationale de football association | internationale voetbalfederatie | Wereldvoetbalbond | FIFA [Abbr.]

Fußball-Weltverband | Internationaler Fußballverband | Internationaler Fußball-Verband | FIFA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming "Viande de Blanc-Bleu Belge" / "Belgisch Witblauw Vlees" / "Fleisch von Blau-Weißen Belgier"" als beschermde geografische aanduiding in de zin van de Verordening (EU) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 27 juli 2013 door de "Association des producteurs de la viande Blanc Bleu Belge (Association IGP BBB) a.s.b.l". , bij de Minister van Landbouw;

In Erwägung des am 27. Juli 2013 von der Vereinigung "Association des producteurs de la viande Blanc Bleu Belge (Association IGP BBB) ASBL " beim Minister für Landwirtschaft eingereichten Antrags auf Eintragung der Bezeichnung "Viande de Blanc-Bleu Belge" / "Belgisch Witblauw Vlees" / "Fleisch vom Blau-Weißen Belgier" als geschützte geographische Angabe im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel;


Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding in de zin van de Verordening (EU) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 24 oktober 2014 door de "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay", feitelijke vereniging, bij de Minister van Landbouw;

In Erwägung des am 24. Oktober 2014 von der nicht rechtsfähigen Vereinigung "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" beim Minister für Landwirtschaft eingereichten Antrags auf Eintragung der Bezeichnung "Escavèche de Chimay" als geschützte geographische Angabe (g.g.A.) im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel;


Overwegende dat op 2 oktober 2015 de "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" de voorstellen tot wijziging van het dossier van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten in aanmerking heeft genomen;

In der Erwägung, dass die Vereinigung "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" die Abänderungsvorschläge des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die landwirtschaftlichen Nahrungsmittel am 2. Oktober 2015 berücksichtigt hat;


Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen van het Europees Parlement en van de Raad van 21 november 2012 is een aanvraag tot registratie van de benaming " Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest door producentenvereniging " Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" (feitelijke vereniging) gelegen Le Val d'Oise 18A, te B-6593 Macquenoise.

In Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel hat die " Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" (nichtrechtsfähige Vereinigung), mit Sitz in B-6593 Macquenoise, Le Val d'Oise 18A, einen Antrag zur Eintragung der Bezeichnung " Escavèche de Chimay" als geschützte geographische Angabe (IGP) bei der Wallonischen Region eingereicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met toepassing van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een aanvraag tot registratie van de benamingen " Boulette de Nivelles" , " Boulette ou Cassette de Beaumont" , " Boulette de Surice" , " Boulette de Romedenne" , " Boulette de Falaën" , " Boulette de Namur ou Crau Stofé" , " Boulette de Huy" als beschermde geografische aanduiding (BGA) ingediend bij het Waalse Gewest door de " Association des Producteurs de Boulette" (feitelijke vereniging) gelegen « Ecole technique provinciale d'Agricultur ...[+++]

In Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20hhhhqMärz 2006 zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel hat die " ssociation des Producteurs de Boulette (Association de fait) mit Sitz 5590 Ciney, Domaine de Saint-Quentin (Ecole technique provinciale d'Agriculture (ETPA) de Ciney) einen Antrag zur Eintragung der Bezeichnungen " Boulette de Nivelles" , " Boulette ou Cassette de Beaumont" , " Boulette de Surice" , " Boulette de Romedenne" , " Boulette de Falaën" , " Boulette de Namur ou Crau Stofé" , " Boulette de Huy" als geschützte geographische Angaben (indicati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'association des producteurs' ->

Date index: 2023-11-07
w