Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch gebied
Atlantische Oceaan
CINCEASTLANT
Golfstroom
ICNAF
NAFO
Opperbevelhebber Oostelijke Atlantische Oceaan
Permanente strijdmacht Atlantische Oceaan
STANAVFORLANT
Zuidelijke Atlantische Oceaan

Vertaling van "atlantische oceaan aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Atlantische Oceaan [ Atlantisch gebied | Golfstroom ]

Atlantischer Ozean [ Atlantik | Atlantikraum | Golfstrom ]


Permanente strijdmacht Atlantische Oceaan | STANAVFORLANT [Abbr.]

Ständige Seestreitmacht Atlantik | STANAVFORLANT [Abbr.]


Opperbevelhebber Oostelijke Atlantische Oceaan | CINCEASTLANT [Abbr.]

Oberbefehlshaber Ostatlantik | CINCEASTLANT [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens haar zestiende bijzondere bijeenkomst in november 2008 heeft de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) aanbeveling 08-05 aangenomen met betrekking tot de vaststelling van een in 2022 aflopend nieuw herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, dat het in 2006 vastgestelde herstelplan moet vervangen.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer 16. Sondertagung im November 2008 die Empfehlung 08-05 angenommen, mit der ein neuer Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer erlassen wird, der den Wiederauffüllungsplan von 2006 ersetzt.


Verordening (EU) nr. 1236/2010 van het Europees Parlement en de Raad (3) betreft de opneming in het Unierecht van de bepalingen van de controle- en handhavingsregeling („de regeling”) die is vastgesteld bij een aanbeveling die de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) tijdens haar jaarvergadering op 15 november 2006 heeft aangenomen en die vervolgens is gewijzigd bij aanbevelingen die tijdens haar jaarvergaderingen van november 2007, november 2008 en november 2009 zijn aa ...[+++]

Mit der Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) wurden die Bestimmungen der Kontroll- und Durchsetzungsregelung (im Folgenden „Regelung“), die mit einer von der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) bei ihrer Jahrestagung am 15. November 2006 angenommenen Empfehlung eingeführt und anschließend bei ihren Jahrestagungen im November 2007, November 2008 und November 2009 durch mehrere Empfehlungen geändert wurden, in Unionsrecht umgesetzt.


(1) Verordening (EU) nr. 1236/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreft de opneming in het Unierecht van de bepalingen van de controle- en handhavingsregeling ("de regeling") die is vastgesteld bij een aanbeveling die de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) tijdens haar jaarvergadering op 15 november 2006 heeft aangenomen en die vervolgens is gewijzigd bij aanbevelingen die tijdens haar jaarvergaderingen van november 2007, november 2008 en november 2009 zijn aa ...[+++]

(1) Mit der Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates wurden die Bestimmungen der Kontroll- und Durchsetzungsregelung (im Folgenden „Regelung“), die mit einer von der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) bei ihrer Jahrestagung am 15. November 2006 angenommenen Empfehlung eingeführt und anschließend bei ihren Jahrestagungen im November 2007, November 2008 und November 2009 durch mehrere Empfehlungen geändert wurden, in Unionsrecht umgesetzt.


De EU is een van de verdragsluitende partijen in deze regionale visserijorganisatie (RFO) en heeft, net als de andere verdragsluitende partijen, op de jaarlijkse vergadering van de NAFO in 2007 het amendement op het verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan aangenomen.

Die EU ist eine der Vertragsparteien dieser regionalen Fischereiorganisation (RFO) und, wie die anderen Vertragsparteien, nahm sie bei der NAFO-Jahrestagung 2007 die Änderungen des Übereinkommens über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdragsluitende partijen hebben een “amendement op het verdrag inzake de toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan” aangenomen op de jaarlijkse bijeenkomsten van de NAFO van 2007 (Engelse versie) en 2008 (Franse versie).

Die Vertragsparteien des Übereinkommens nahmen die Änderungen des Übereinkommens über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik auf den Jahrestagungen der NAFO in den Jahren 2007 (englische Version) und 2008 (französische Version) an.


Tijdens haar zestiende bijzondere bijeenkomst in november 2008 heeft de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) aanbeveling 08-05 aangenomen met betrekking tot de vaststelling van een in 2022 aflopend nieuw herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee, dat het in 2006 vastgestelde herstelplan moet vervangen.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer 16. Sondertagung im November 2008 die Empfehlung 08-05 angenommen, mit der ein neuer Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer erlassen wird, der den Wiederauffüllungsplan von 2006 ersetzt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerpverordening van de Raad tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor de blauwvistonijn in de oostelijke Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee is de vertaling naar de praktijk toe van een bindend besluit dat door de Internationale Commissie voor de instandhouding van de Atlantische tonijn (ICCAT) op basis van consensus is aangenomen tijdens haar in november 2008 gehouden jaarvergadering.

– (ES) Herr Präsident, durch den Vorschlag einer Verordnung des Rates über einen mehrjährigen Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer wird auch die durch den Konsens auf dem Jahrestreffen der Internationalen Schutzkommission für den Thunfisch im Atlantik (ICCAT) im November 2008 angenommene, verbindliche Entscheidung in die Praxis umgesetzt.


Concreet betekent dit dat wij gevolg moeten geven aan de door de ICCAT aangenomen aanbevelingen, teneinde het hardnekkige verschijnsel van de overbevissing van blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee een halt toe te roepen, en het serieuze gevaar dat uit deze overbevissing voortvloeit voor de toekomst van de soort en die van de visserijsector zelf, het hoofd te bieden.

Insbesondere müssen wir die Empfehlungen dieser Organisation zur Begrenzung des Dauerproblems der Überfischung des Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer umsetzen. Wir müssen uns des ernsthaften Risikos für die Zukunft der Arten und der gesamten Fischereiindustrie bewusst werden.


Overwegende dat de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) op haar tiende buitengewone zitting, die van 22 tot en met 29 november 1996 in San Sebastian, Spanje, is gehouden, twee aanbevelingen betreffende de visserij op blauwvintonijn in de Middellandse Zee heeft aangenomen; dat de ICCAT tevens een aantal specifieke regels inzake de minimummaten bij aanvoer van blauwvintonijn heeft aanbevolen; dat al deze aanbevelingen gebaseerd zijn op wetenschappelijke adviez ...[+++]

Die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer zehnten außerordentlichen Tagung vom 22. bis 29. November 1996 in San Sebastian, Spanien, zwei Empfehlungen angenommen, die den Fang von Rotem Thun im Mittelmeer betreffen. Die ICCAT hat ferner spezifische Vorschriften über Mindestanlandegrößen bei Rotem Thun empfohlen.


De Raad heeft verordeningen aangenomen tot herschikking van de huidige wetgeving inzake de indiening van statistieken van de vangsten en de visserijactiviteit van de lidstaten die in het noord­westelijk en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan vissen ( 3633/08 en 3648/08 ), alsook inzake de verstrekking van statistieken van de vangsten in bepaalde gebieden buiten de Noord-Atlantische Oceaan ( 3620/08 ).

Der Rat erließ Verordnungen zur Neufassung der derzeitigen Rechtsvorschriften über die Vorlage von Statistiken über die Fänge und die Fischereitätigkeit der Mitgliedstaaten, die im Nordwest­atlantik Fischfang betreiben (Dok. 3633/08 und 3648/08 ), sowie von Statistiken über den Fischfang in bestimmten Gebieten außerhalb des Nordatlantiks (Dok. 3620/08 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlantische oceaan aangenomen' ->

Date index: 2024-04-02
w