Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atlantische oceaan zei commissaris damanaki » (Néerlandais → Allemand) :

Over de situatie in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan zei commissaris Damanaki het volgende: "Het herstel van de visbestanden in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan is voor mij een bewijs dat het met de juiste regels mogelijk is een einde te maken aan de overbevissing.

Zur Lage im Nordostatlantik erklärte Kommissarin Damanaki: „Die erfolgreiche Erholung der Fischbestände im Nordostatlantik ist für mich ein Beweis dafür, dass es durch geeignete Vorschriften möglich ist, Überfischung zu beenden.


Naast de Ierse premier Enda Kenny werd deze bijeenkomst in Galway bijgewoond door Simon Coveney, de Ierse minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Mariene Zaken, de commissarissen Damanaki en Geoghegan-Quinn, vertegenwoordigers van de VS, Canada en de aan de Atlantische Oceaan gelegen EU‑lidstaten, alsmede vertegenwoordigers van de onderzoekswereld en het bedrijfsleven.

Neben Taoiseach Enda Kenny nahmen an der Auftaktveranstaltung in Galway auch Simon Coveney, der irische Minister für Landwirtschaft, Lebensmittel und Meeresressourcen, die Kommissionsmitglieder Damanaki und Geoghegan-Quinn und Vertreter aus den USA, Kanada und den EU-Atlantik-Anrainerstaaten sowie aus Wissenschaft und Industrie teil.


Brussel, 25 november 2011 – Op maandag 28 november zal commissaris Maria Damanaki, belast met Maritieme zaken en visserij in Lissabon een nieuwe maritieme strategie voor groei en werkgelegenheid in het gebied van de Atlantische Oceaan voorstellen die zopas door de Europese Commissie is goedgekeurd.

Brüssel, den 25. November 2011 – Die für Maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin Maria Damanaki wird am 29. November in Lissabon die neue Meeresstrategie für Wachstum und Beschäftigung im atlantischen Raum vorstellen.


Commissaris Damanaki zal op 29 november in Lissabon de strategie voorstellen in het kader van de conferentie op hoog niveau over het gebied van de Atlantische Oceaan en de dag van de belanghebbenden, waar de discussie ook wordt geopend.

EU-Kommissarin Damanaki wird die Strategie auf der hochrangig besetzten Atlantik-Konferenz Lissabon und beim dazugehörigen Tag der Akteure am 28. und 29. November in Lissabon (Portugal) vorstellen, wo auch eine erste Diskussion stattfinden wird.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik commissaris Damanaki bedanken dat zij hier vanavond aanwezig is om antwoord te geven op deze mondelinge vraag over de strategie voor de Atlantische regio.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Einleitend möchte ich Frau Damanaki dafür danken, dass sie heute Abend anwesend ist, um auf diese mündliche Anfrage über die EU-Strategie für die Atlantikregion einzugehen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, op grond van het Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan is de NAFO opgericht (de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan).

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kollegen! Mit dem Übereinkommen über die künftige multinationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik wurde eine überaus wichtige Organisation, die NAFO, gegründet.


Ten tweede is het met betrekking tot het punt van protectionisme binnen de TEC vrij duidelijk dat het grootste gevaar de komende twaalf maanden het sluiten van de markten is, niet het openen ervan. Desondanks hebben we een trans-Atlantische markt die ons, zoals de heer Brok al zei, aan beide zijden van de Atlantische Oceaan de grootste kansen biedt voor het genereren van groei.

Zweitens, bezüglich des Protektionismus im TWR, ist es ziemlich offensichtlich, dass die größte Gefahr der nächsten zwölf Monate darin besteht, dass Märkte geschlossen werden, anstatt das neue geöffnet werden. Und trotzdem verfügen wir noch über den transatlantischen Markt, der uns und den USA, wie Herr Brok gesagt hat, die größte Wachstumsmöglichkeit bietet.


Ten tweede is het met betrekking tot het punt van protectionisme binnen de TEC vrij duidelijk dat het grootste gevaar de komende twaalf maanden het sluiten van de markten is, niet het openen ervan. Desondanks hebben we een trans-Atlantische markt die ons, zoals de heer Brok al zei, aan beide zijden van de Atlantische Oceaan de grootste kansen biedt voor het genereren van groei.

Zweitens, bezüglich des Protektionismus im TWR, ist es ziemlich offensichtlich, dass die größte Gefahr der nächsten zwölf Monate darin besteht, dass Märkte geschlossen werden, anstatt das neue geöffnet werden. Und trotzdem verfügen wir noch über den transatlantischen Markt, der uns und den USA, wie Herr Brok gesagt hat, die größte Wachstumsmöglichkeit bietet.


Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken, was verheugd over het nieuws over de derde regeling, en zei: "Uit de drie overeenkomsten die wij met onze partners in het noordelijk deel van de Atlantische Oceaan hebben gesloten over vangstmogelijkheden en begeleidende maatregelen voor deze belangrijke gedeelde visbestanden, blijkt duidelijk dat alle partijen zich verbonden hebben tot samenwerki ...[+++]

Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten, sagte anlässlich der dritten Vereinbarung: „Die drei Vereinbarungen, die wir mit unseren nordatlantischen Partnern über Fangmöglichkeiten und Begleitmaßnahmen zu diesen wichtigen gemeinsam bewirtschafteten Beständen getroffen haben, zeigen deutlich, dass wir uns einvernehmlich für ein auf wissenschaftliche Gutachten gestütztes Vorgehen engagieren.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zien de laatste tijd met toenemende bezorgdheid dat in het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan schepen toestromen die geen partij zijn van de NAFO, de Visserijcommissie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Wir beobachten seit einiger Zeit mit zunehmender Sorge im Nordwestatlantik einen Zustrom von Schiffen, die nicht der NAFO, der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik, angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlantische oceaan zei commissaris damanaki' ->

Date index: 2021-10-29
w