Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atoomenergie heeft onze regering » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie heeft onze regering tezamen met de andere leden van de Nuclear Suppliers Group op 20 maart 2006 een verbale nota overgemaakt waarbij zij zich verbindt de controle op de overdracht van nucleaire goederen te versterken :

Dem Generaldirektor der Internationalen Atomenergie-Organisation hat unsere Regierung mit den anderen Mitgliedern der Nuclear Suppliers Group am 20. März 2006 eine Verbalnote übermittelt, in der sie sich verpflichtet, die Kontrolle über die Ubertragung von Nukleargütern zu verstärken:


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die bij wijze van levensverzekering zijn betaald met het oog op het opbouwen van een kapitaal. Nu het beginsel ...[+++]

Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals gezahlt werden. Nachdem das Prinzip angenommen worden war, musste jedo ...[+++]


Overeenkomstig artikel 2 van Beschikking 2007/198/Euratom en de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende: i) de toepassing van de Overeenkomst tot oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project, de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project, en de Ov ...[+++]

Gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2007/198/Euratom sowie gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europ ...[+++]


OVERWEGENDE dat Euratom de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de regering van Japan voor de gezamenlijke uitvoering van de bredereaanpakactiviteiten op het gebied van onderzoek inzake fusie-energie heeft ondertekend (3).

IN DER ERWÄGUNG, dass Euratom das Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung (3) geschlossen hat.


Ik ben verheugd over de garanties die de regering van de VS ons heeft gegeven, onder meer op onze bijeenkomst in het Witte Huis op 18 november, dat zij de TFTP-overeenkomst niet heeft geschonden en deze volledig zal blijven naleven.

Ich begrüße, dass die US-Regierung unter anderem am 18. November bei meinem Besuch im Weißen Haus versichert hat, dass sie nicht gegen das TFTP-Abkommen verstoßen hat und das Abkommen auch in Zukunft in vollem Umfang einhalten wird.


In overeenstemming met de richtsnoeren van de Raad van 22 juli 2008 heeft de Commissie onderhandelingen gevoerd over een Overeenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de regering van de Republiek India bij onderzoek op het gebied van fusie-energie.

Die Kommission hat nach Maßgabe der Verhandlungsdirektiven des Rates vom 22. Juli 2008 Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung der Republik Indien über die Zusammenarbeit im Bereich der Fusionsenergieforschung geführt.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting door de Commissie van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de regering van Australië inzake samenwerking op het gebied van het vreedzame gebruik van kernenergie ((11693/11+ REV 1 (fr))

Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem er den Abschluss eines Abkommens zwischen der Euro­päischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Australien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie (11693/11+ REV 1 (fr)) durch die Kommission billigt.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de regering van de Republiek Oezbekistan betreffende samenwerking inzake het vreedzame gebruik van kernenergie.

Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Kooperationsabkommens im Bereich der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und der Regierung der Republik Usbekistan an.


Samenwerking tussen de EGA en Canada De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de sluiting door de Commissie, voor rekening van en namens de Gemeenschap, van de verklaring van intentie inzake samenwerking op het gebied van de beheerste kernfusie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EGA) en de regering van Canada.

Zusammenarbeit zwischen der EAG und Kanada Der Rat genehmigte den Abschluß der Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (EAG) und der Regierung Kanadas auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion durch die Kommission im Namen der Gemeinschaft.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting door de Commissie van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de regering van Zuid-Afrika voor samenwerking op het gebied van het vreedzame gebruik van kernenergie (9729/12 + COR 1).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss, mit dem der Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Südafrikas über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie durch die Kommission gebilligt wird (9729/12 + COR 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atoomenergie heeft onze regering' ->

Date index: 2021-12-31
w