Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «através da iniciativa europeia para » (Néerlandais → Allemand) :

Desenvolvemos um amplo leque de instrumentos na nossa campanha contra a pena de morte, que vão desde a acção política através de diligências, declarações e diplomacia multilateral, até ao apoio financeiro através da iniciativa europeia para a democracia e os direitos do Homem, um instrumento criado essencialmente graças aos esforços do Parlamento Europeu.

Wir haben eine Fülle an Instrumenten in unserer Kampagne gegen die Todesstrafe entwickelt, die von der politischen Aktion durch Demarchen, Erklärungen und multilaterale Diplomatie bis hin zur finanziellen Unterstützung über die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, ein Instrument, dessen Einrichtung wir im Wesentlichen den Bemühungen des Europäischen Parlaments verdanken, reichen.


Adicionalmente, considero importante que seja melhorada a coordenação e eficiência da resposta europeia, nomeadamente através de uma Força Europeia de Protecção Civil.

Außerdem halte ich es für wichtig, dass die Koordinierung und Effizienz der europäischen Reaktion verbessert wird, nicht zuletzt durch eine europäische Katastrophenschutztruppe.


Os princípios da parceria e do co-financiamento contribuirão para incrementar a responsabilidade das entidades e a Comissão Europeia deverá ver reforçado o seu papel de supervisão, nomeadamente através de uma melhoria do sistema de controlo e de auditoria.

Die Grundsätze der Partnerschaft und Kofinanzierung werden zu einer stärkeren Verantwortung dieser Institutionen führen, und die Europäische Kommission sollte dafür sorgen, dass ihre überwachende Funktion gestärkt wird, vor allem durch eine Verbesserung des Kontroll- und Prüfungssystems.-


A competitividade no seio da União Europeia pode ser alcançada através de um crescimento económico sustentável, contribuindo, por isso, a política de coesão para o êxito da concretização dos objectivos da UE 2020 e com respostas aos desafios societais e económicos.

Wettbewerbsfähigkeit innerhalb der Europäischen Union kann nur durch ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum erreicht werden; die Kohäsionspolitik wird zur erfolgreichen Umsetzung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen und die Antworten auf gesellschaftliche und wirtschaftliche Herausforderungen mittragen.


Gostaria de acreditar que a União Europeia, incluindo obviamente o Parlamento Europeu, tem desempenhado, nem que seja um modesto papel nesta tendência para a abolição através da nossa acção sistemática e sustentada ao longo dos anos.

Ich möchte gerne glauben, dass die Europäische Union, natürlich einschließlich des Europäischen Parlaments, durch unsere systematische und nachhaltige Aktion über die Jahre hinweg eine, wenn auch bescheidene, Rolle in diesem Trend zur Abschaffung der Todesstrafe gespielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'através da iniciativa europeia para' ->

Date index: 2022-12-17
w