Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attaché verleend aan de heer roland nizet » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009, dat in werking treedt op 1 juni 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Roland Tamigniau.

Durch Ministerialerlass vom 5. März 2009, der am 1. Juni 2009 in Kraft tritt, wird Herrn Roland Tamigniau, Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Art. 3. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie Be ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der oper ...[+++]


Art. 4. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van ...[+++]

Art. 4 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretende Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Herr Marc Delaude, Erster Attaché bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege de ...[+++]


- Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de provincie Namen : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Patrick Beullens, bachelor informatica; Mevr. Fabienne Bigonville, administratieve dienstchef; De heer Bernard Booms, technisch beambte; De heer Gérard Bournonville, specifiek attaché ...[+++]

Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau ...[+++]


Art. 3. De volgende personen worden voor drie jaar benoemd als deskundigen bij de Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen : als bevoegde ambtenaar inzake luchtvaart : Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde, en de heer Jean-Luc Golinvaux, eerstaanwezend assistent, van de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; b) als deskundige op het gebied van de bouw ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Salmon, Erster ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 13 december 2004 dat op 1 maart 2005 in werking treedt, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Roland Nizet.

Durch Ministerialerlass vom 13. Dezember 2004, der am 1. März 2005 in Kraft tritt, wird Herrn Roland Nizet, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 april 2009, dat in werking treedt op 1 oktober 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Serge Genot.

Durch Ministerialerlass vom 23. April 2009, der am 1. Oktober 2009 in Kraft tritt, wird Herrn Serge Genot, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009, dat in werking treedt op 1 juni 2009, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Alain Pechard.

Durch Ministerialerlass vom 5. März 2009, der am 1. Juni 2009 in Kraft tritt, wird Herrn Alain Pechard, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.


Bij koninklijk besluit van 21 maart 2002 wordt het Burgerlijk Kruis tweede klas verleend aan de heer Roland Colson.

Durch Königlichen Erlass vom 21. März 2002 wird Herrn Roland Colson das bürgerliche Kreuz 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attaché verleend aan de heer roland nizet' ->

Date index: 2024-01-11
w