Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Attest
Attest van goedkeuring
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Attest van niet-voorziening
Attest van oorsprong
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Persoon die in hoger beroep gaat
Stedebouwkundig attest

Traduction de «attest en gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer


datum waarop een lening rente gaat dragen

Beginn der Verzinsung


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


attest van niet-voorziening

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Rechtsmittels


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs




attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De administratie bezoekt de gehuurde infrastructuur als daarvoor geen geldig ACISEE-attest bestaat zoals bedoeld in artikel R.188, 1°, van het Waterwetboek en gaat na of de capaciteit ervan voldoet om de overeenkomstig artikel 3 aangegeven hoeveelheden onder te brengen, rekening houdend met de capaciteit die nodig is voor de activiteiten van de verhuurder en de andere door laatstgenoemde aangegane contracten.

Art. 4 - Die Verwaltung besichtigt die vermietete Infrastruktur, wenn sie über keine gültige ACISEE-Bescheinigung nach Artikel R.188 Ziffer 1 des Wassergesetzbuches verfügt, und prüft, ob diese Infrastruktur eine genügende Kapazität bietet, um die gemäß Artikel 3 angegebenen Mengen zu lagern, unter Berücksichtigung der Kapazitäten, die für die Aktivitäten des Vermieters und die anderen Verträge, die Letzterer abgeschlossen hat, nötig sind.


4. Wanneer cumulatie op grond van de artikelen 2 en 7 van toepassing is, gaat de exporteur van een product, bij de vervaardiging waarvan materialen zijn gebruikt van oorsprong uit een LGO of de Unie, uit van het door zijn leverancier opgestelde attest van oorsprong.

(4) Bei Kumulierung nach den Artikeln 2 und 7 des vorliegenden Anhangs stützt sich der Ausführer eines Erzeugnisses, bei dessen Herstellung Vormaterialien mit Ursprung in einem ÜLG oder in der Union verwendet wurden, auf die von dem Lieferanten vorgelegte Erklärung zum Ursprung.


Dat moederschapsverlof gaat ten vroegste in zes weken vóór de in het attest aangegeven vermoedelijke datum van de bevalling, en eindigt ten vroegste veertien weken na de datum van de bevalling.

Der Mutterschaftsurlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als vierzehn Wochen nach der Niederkunft.


Die aangifte vermeldt het nummer van het overeenkomstig artikel 4 afgegeven attest en gaat vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van de volgende bescheiden :

Diese Erklärung gibt die Nummer der gemäss Artikel 4 ausgestellten Bescheinigung an. Ebenfalls beigefügt wird eine beglaubigte Abschrift der folgenden Dokumente:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verlof gaat ten vroegste in zes weken vóór de in het attest aangegeven vermoedelijke datum van de bevalling, en eindigt ten vroegste veertien weken na de datum van de bevalling.

Der Urlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als 14 Wochen nach der Niederkunft.


* een door de architect opgemaakt attest met de waarde van het niveau van de globale thermische isolatie K of van het niveau van de energiebehoeften Be; dit attest gaat vergezeld van het formulier met de berekening van de vermelde coëfficiënt en van een document met de beschrijving van de wanden van de woning;

* eine durch den Architekten ausgestellte Bescheinigung, in der Wert der Gesamtwärmedämmung K oder des Energiebedarfs Be angegeben ist; dieser Bescheinigung werden das Formular zur Berechnung des angegebenen Koeffizienten und ein die Wände der Wohnung beschreibendes Dokument beigefügt;


- voor de installatie bedoeld in § 7, eerste lid, een nota van de architect met een beschrijving van het geplaatste verluchtingssysteem en een attest opgesteld door de architect met de totale waarde van het niveau van de thermische isolatie K of het niveau van de energiebehoeften Be; dit attest gaat vergezeld van het formulier met de berekening van de vermelde coëfficiënt en een document met de beschrijving van de wanden van de woning;

- für die in § 7, Absatz 1 erwähnte Anlage aus einer Note des Architekten, in der das installierte Belüftungssystem beschrieben wird, und einer durch den Architekten ausgestellten Bescheinigung, in der der Wert des Gesamtwärmeisolierungsniveaus K oder des Energiebedarfsniveaus Be angegeben sind; dieser Bescheinigung werden das Formular zur Berechnung des angegebenen Koeffizienten und ein die Wände der Wohnung beschreibendes Dokument beigefüt;


Die aangifte vermeldt het nummer van het overeenkomstig artikel 4 afgegeven attest en gaat vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van de volgende bescheiden :

Diese Erklärung beinhaltet die Nummer der gemäss Artikel 4 ausgestellten Bescheinigung. Ebenfalls beigefügt wird eine beglaubigte Abschrift der folgenden Dokumente:


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Die Mitgliedstaaten können Beschränkungen für die Verwendung elektronisch geschlossener Verträge in bezug auf Verträge beibehalten, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen gesetzlich vorgeschrieben ist. Diese Möglichkeit gilt auch für Verträge, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen erforderlich ist, damit sie gegenüber Dritten wirksam sind, und für Verträge, bei denen eine notarielle Beurkundung oder Beglaubigung gese ...[+++]


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Die Mitgliedstaaten können Beschränkungen für die Verwendung elektronisch geschlossener Verträge in bezug auf Verträge beibehalten, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen gesetzlich vorgeschrieben ist. Diese Möglichkeit gilt auch für Verträge, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen erforderlich ist, damit sie gegenüber Dritten wirksam sind, und für Verträge, bei denen eine notarielle Beurkundung oder Beglaubigung gese ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest en gaat' ->

Date index: 2021-06-15
w