Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attesten die zijn " (Nederlands → Duits) :

Het attest of de attesten worden verstrekt in overeenstemming met de modaliteiten bedoeld in artikel 12, § 3 en §4.

Die Bescheinigung oder die Bescheinigungen werden gemäß den in Artikel 12 § 3 und § 4 vorgesehenen Modalitäten ausgestellt.


De attesten bedoeld in lid 1 vermelden de gegevens bedoeld in bijlage 9, 10, 11 of 12 in functie van de beoogde fytolicentie.

Die in Absatz 1 angeführten Bescheinigungen umfassen die in den Anhängen 9, 10, 11 oder 12 angeführten Angaben je nach der angestrebten Phytolizenz.


De Vlaamse Regering bepaalt welke bestaande attesten de behoefte aan zorg en ondersteuning, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, bewijzen.

Die Flämische Regierung legt fest, welche bestehenden Bescheinigungen den Bedarf an Pflege und Unterstützung im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nr. 2 belegen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De heer MARI|f%N heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van artikel 6, tweede lid, van het reglement tot vaststelling van de nadere regels voor het opstellen van de rangschikking en voor de uitreiking van attesten voor toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus voor de studies medische wetenscha ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Herr François MARI|f%N hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung von Artikel 6 Absatz 2 der dem Erlass der Französischen Gemeinschaft vom 13. Januar 2016 beigefügten Vorschriften zur Festlegung der Modalitäten für die Aufstellung der Klassifizierung und für die Vergabe der Bescheinigungen für den Zugang zur Fortsetzung des Programms de ...[+++]


Het gaat in deze zaak om de zogeheten "A1-attesten", die worden afgegeven aan werknemers die tijdelijk in een andere lidstaat worden gedetacheerd of aan personen die tegelijkertijd in verschillende landen werkzaam zijn.

Im vorliegenden Fall geht es um sogenannte „portable Dokumente A1“, die für Arbeitskräfte ausgestellt werden, die vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden und für Personen, die in mehreren Ländern gleichzeitig arbeiten.


De zogenoemde "A1-attesten" worden afgegeven aan werknemers die tijdelijk (maximaal twee jaar) in een andere lidstaat zijn gedetacheerd of aan personen die tegelijkertijd werken in verschillende landen, om te bewijzen dat zij in de lidstaat van afgifte socialezekerheidspremies betalen.

Arbeitnehmern, die vorübergehend (für bis zu zwei Jahre) in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden und Personen, die in mehreren Ländern gleichzeitig arbeiten, wird ein sogenanntes portables Dokument A1 ausgestellt, das bescheinigt, dass sie in dem ausstellenden Mitgliedstaat Beiträge zum Sozialversicherungssystem zahlen.


4. De leden 1, 2 en 3 zijn van overeenkomstige toepassing op attesten ter vervanging van attesten van oorsprong die zelf vervangende attesten van oorsprong zijn.

(4) Die Absätze 1, 2 und 3 gelten für Erklärungen, die Ursprungserklärungen ersetzen, die ihrerseits Ersatzursprungserklärungen sind, entsprechend.


Als gevolg hiervan worden alle officiële documenten, zoals akten van de burgerlijke stand en verblijfsdocumenten, attesten, certificaten en diploma's die deze kinderen in de loop van hun leven in België ontvangen, op een andere naam afgegeven dan die welke zij in de lidstaat van hun niet-Belgische ouder hebben gekregen.

Folglich werden alle amtlichen Dokumente wie Bürgerstandsurkunden und Meldebescheinigungen, Zertifikate und Zeugnisse, die diese Kinder im Laufe ihres Lebens in Belgien erhalten, auf einen Namen ausgestellt, der sich von dem Namen unterscheidet, den sie im EU-Heimatland ihres nichtbelgischen EU-Elternteils erhalten haben.


Deze verordening strekt hoofdzakelijk tot aanvulling van de verordening van 2011 door het invoeren van regels inzake de erkenning van cabinepersoneel en de bijbehorende attesten, organisaties voor de opleiding van piloten, vluchtnabootsers, luchtvaartgeneeskundige centra, almede inzake certificering en toezichthoudende autoriteiten (18318/11).

Der neue Rechtsakt ergänzt im Wesentlichen die Verordnung aus dem Jahr 2011, indem er Bestimmungen zu den Qualifikationen von Flugbegleitern und den zugehörigen Bescheinigungen, zu Organisationen für die Pilotenausbildung, Flugsimulationsübungsgeräten, flugmedizinischen Zentren sowie Zertifi­zierungs- und Aufsichtsbehörden festlegt (18318/11).


De door de Raad overeengekomen tekst omvat een reeks voorschriften die, wat het cabinepersoneel betreft, vraagstukken omvatten zoals de identificatie van cabinepersoneel, de minimumleeftijd en de medische eisen, de afgifte van attesten opleiding veiligheid, en nauwkeurige bepalingen inzake de basisopleiding veiligheid en conversie- en verschillentrainingen.

Der Text enthält in der Fassung, über die der Rat Einigung erzielt hat, eine Reihe von Vorschriften, die im Abschnitt über die Kabinenbesatzung Fragen wie die Identifizierung der Kabinenbesatzung, das Mindestalter und die medizinischen Anforderungen, die Erteilung einer Bescheinigung über die Sicherheitsschulung sowie genaue Bestimmungen über Sicherheitsgrundschulung, Umschulung und Unterschiedsschulung betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attesten die zijn' ->

Date index: 2024-08-05
w