4. Overwegende dat de Raad kennis heeft genomen van de mededeling van de Commissie van 1 september 1994 "Een beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie o
p industriegebied", waarin het nauwe verband tussen de vooruitzichten inzake de ontwikkeling van technologieën, produkten, pr
ogramma's (met name audiovisuele programma's) en verwante
diensten en netten wordt aangetoond, en wordt gewezen op de noodzaak om het opleidingsniveau van de ingezette mensen te verh
...[+++]ogen teneinde het concurrentievermogen van de Europese industrie te garanderen;
4. Der Rat hat die Mitteilung der Kommission vom 1. September 1994 "Eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union" zur Kenntnis genommen, in der auf die enge Verbindung der Entwicklung von Technologien, Produkten, Programmen (insbesondere im audiovisuellen Bereich), Dienstleistungen und angegliederten Netzwerken sowie auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Ausbildungsniveau der Arbeitskräfte zu erhöhen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu gewährleisten.