Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuele producten klasseren
Audiovisuele producten ordenen
Audiovisuele productie
Audiovisuele produktie
Audiovisuele sector
Commissie vor de Nationale Verdediging Vraagstukken
Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «audiovisuele vraagstukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


directoraat 2 - Landbouwstructuur, Plattelandsontwikkeling, Agromonetaire en Agrofinanciële Vraagstukken, Fytosanitaire Vraagstukken, Biologische Producten, Voedselkwaliteit, Ggo's, Codex Alimentarius, Gewasbescherming | directoraat 2 - Visserij, Voedsel en Gezondheid | directoraat 2 - Visserij, Voedselketen en Veterinaire Vraagstukken | directoraat Landbouwstructuur, Plattelandsontwikkeling, Agromonetaire en Agrofinanciële Vraagstukken, Fytosanitaire Vraagstukken, Biologische Producten, Voedselkwaliteit, Ggo's, Codex Alimentarius, Ge ...[+++]

Direktion 2 - Agrarstrukturen, Entwicklung des ländlichen Raums, agromonetäre und agrofinanzielle Fragen, phytosanitäre Fragen, Erzeugnisse aus biologischem Landbau, Lebensmittelqualität, GVO, Codex Alimentarius und Pflanzenschutz | Direktion 2 - Fischerei, Lebensmittel und Gesundheit | Direktion 2 - Fischerei, Lebensmittelkette und Veterinärfragen


Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken

Europäischer Ausschuss für Strafrechtsfragen


Commissie vor de Nationale Verdediging Vraagstukken

Kommission für die Nationalen Probleme der Verteidigung


klanten adviseren over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten advies geven over de installatie van audiovisuele uitrusting | klanten raad geven over de installatie van audiovisuele uitrusting

Kunden und Kundinnen über die Installation von audiovisuellen Geräten beraten


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


audiovisuele productie [ audiovisuele produktie ]

audiovisuelle Produktion [ Fernsehproduktion | Hörfunkproduktion | Videoproduktion ]


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

Herstelleranweisungen für audiovisuelle Geräte


audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen

audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de toegankelijkheid en vindbaarheid van audiovisuele inhoud zich ontwikkelen tot de centrale vraagstukken van een geconvergeerde wereld; overwegende dat het beleid een zelfregulerend systeem voor de etikettering van de inhoud dat aan de minimumnormen voldoet, niet mag belemmeren, en dat netneutraliteit in verband met kabelverbindingen en verbindingen voor mobiele telefonie steeds dringender wordt;

E. in der Erwägung, dass sich der Zugang zu und die Auffindbarkeit von audiovisuellen Angeboten als eine der zentralen Fragen einer konvergenten Welt herausbilden; in der Erwägung, dass die Politik einem selbstregulatorischen System der Kennzeichnung von Angeboten, die qualitative Mindeststandards erfüllen, nicht im Wege stehen sollte, sowie in der Erwägung, dass die Frage der Netzneutralität im Hinblick auf Kabel- und Mobilfunk-Verbindungen immer dringender wird;


E. overwegende dat de toegankelijkheid en vindbaarheid van audiovisuele inhoud zich ontwikkelen tot de centrale vraagstukken van een geconvergeerde wereld; overwegende dat het beleid een zelfregulerend systeem voor de etikettering van de inhoud dat aan de minimumnormen voldoet, niet mag belemmeren, en dat netneutraliteit in verband met kabelverbindingen en verbindingen voor mobiele telefonie steeds dringender wordt;

E. in der Erwägung, dass sich der Zugang zu und die Auffindbarkeit von audiovisuellen Angeboten als eine der zentralen Fragen einer konvergenten Welt herausbilden; in der Erwägung, dass die Politik einem selbstregulatorischen System der Kennzeichnung von Angeboten, die qualitative Mindeststandards erfüllen, nicht im Wege stehen sollte, sowie in der Erwägung, dass die Frage der Netzneutralität im Hinblick auf Kabel- und Mobilfunk-Verbindungen immer dringender wird;


Indien een klacht die bij de Mediaraad is ingediend, tegelijk betrekking heeft op een rechtsvoorschrift van de Duitstalige Gemeenschap inzake omroep en op een deontologische bepaling inzake informatie, inzonderheid voor vraagstukken in verband met objectiviteit, of indien zo'n klacht de interpretatie noodzakelijk maakt van een bepaling inzake informatie uit het huishoudelijk reglement van de aanbieders van audiovisuele diensten :

Wenn eine dem Medienrat unterbreitete Beschwerde sowohl einer Rechtsvorschrift der Deutschsprachigen Gemeinschaft über Rundfunk als auch einer Berufsethosregel auf dem Gebiet der Information, insbesondere in Bezug auf Fragen hinsichtlich der Objektivität, unterliegt oder die Auslegung einer in der Geschäftsordnung der Anbieter audiovisueller Dienste enthaltenen Bestimmung über die Information erforderlich macht:


In december 2012[25] bevestigde de Commissie opnieuw haar verbintenis om zich in te zetten voor een modern kader voor auteursrechten en werd besloten tot een parallelle tweesporenaanpak: een gestructureerde dialoog met belanghebbenden in 2013 waar een aantal vraagstukken aan bod zullen komen (waaronder grensoverschrijdende portabiliteit van inhoud en toegang tot audiovisuele werken) waar dringend vooruitgang nodig is en de afronding van marktstudies, effectbeoordelingen en wetsvoorstellen om in 2014 een besluit te kunnen nemen om de h ...[+++]

Im Dezember 2012[25] bekräftigte die Kommission ihr Engagement für einen modernen Rechtsrahmen für das Urheberrecht und beschloss zwei parallele Handlungsansätze: einen strukturierten Dialog mit den Interessenträgern im Jahr 2013 über verschiedene Themen (u. a. die grenzüberschreitende Portabilität von Inhalten und den Zugang zu audiovisuellen Werken), in denen rasche Fortschritte erforderlich sind; den Abschluss einschlägiger Marktstudien, Folgenabschätzungen und die Ausarbeitung von Entwürfen für Rechtsvorschriften im Hinblick auf eine Beschlussfassung im Jahr 2014, ob die daraus resultierenden Vorschläge für eine Rechtsreform vorgele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het moet gebeuren via de media, dat we ervoor moeten zorgen dat de Europese media over EU-kwesties berichten. Daarom hebben we een nieuwe Internetstrategie, een nieuwe audiovisuele strategie, zodat we beter zijn toegerust om Europese vraagstukken overal in Europa onder de aandacht van de media te brengen.

Ich denke, wir sollten auch die Medien dafür nutzen. Es sollte europäische Medien geben, die über EU-Angelegenheiten berichten. Aus diesem Grund haben wir eine neue Internet-Strategie erarbeitet, sowie eine neue Strategie für audiovisuelle Medien, durch die wir besser gerüstet sein werden, europäische Fragen in Medien zu platzieren, die europaweit senden.


Nieuwe mogelijkheden voor versterkte samenwerking kunnen eventueel worden overwogen op het gebied van milieu, sociale vraagstukken, voorlichting, pers en audiovisuele media, gegevensbescherming en gezondheidszorg.

Die Umweltbestimmungen müssen nachdrücklicher formuliert und aktualisiert werden. Zu erwägen wäre auch eine Änderung der Möglichkeiten für einen Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, soziale Fragen, Information, Presse und audiovisuelle Medien, Datenschutz und Gesundheit.


Ik zal kort weergeven aan welke vraagstukken wij hebben gewerkt. Wij vonden het noodzakelijk het stelsel van toegang tot het programma te veranderen. Daartoe hebben wij het aantal partners verminderd van drie tot twee. Wij vonden het verder noodzakelijk ervoor te zorgen dat de in het voorstel genoemde opleidingsprogramma’s steunmaatregelen zouden bevatten die beantwoorden aan de ontwikkelingsbehoeften. Wij wilden een innovatieve inhoud voor audiovisuele amusementsprogramma’s verzekeren en tevens de rechtsgrondslag veranderen, omdat wi ...[+++]

Mit folgenden Punkten haben wir uns beschäftigt: Wir hielten es für erforderlich, das System des Zugangs zum Programm umzustrukturieren, indem die Zahl der für eine Gewährung von Finanzmitteln erforderlichen Partner von drei auf zwei reduziert wird; es sollte sichergestellt werden, daß die in diesem Vorschlag skizzierten Berufsbildungsprogramme Fördermaßnahmen beinhalten, die den Erfordernissen der Entwicklung innovativer Inhalte für die Produktion von audiovisuellen Formaten zu Unterhaltungszwecken entsprechen; und wir hielten es für dringend geboten, die Rechtsgrundlage zu ändern und auch für den Teil, der die Förderung der Entwicklu ...[+++]


VERLANGENDE de dialoog over economische, wetenschappelijke, technologische, culturele, audiovisuele en sociale vraagstukken in het belang van de partijen voort te zetten en te verdiepen,

IN DEM WUNSCH, einen Dialog über wirtschaftliche, wissenschaftliche, technologische, kulturelle, audiovisuelle und soziale Fragen zum Vorteil der Vertragsparteien zu führen und zu intensivieren,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben ons vandaag vooral bezig gehouden met de voornaamste vraagstukken zoals het milieu, de landbouw en de sociale clausule. Ik wil uw aandacht echter ook vestigen op de specifieke behoeften van de cultuursector en de audiovisuele sector.

– (EN) Ich denke, in unseren heutigen Beratungen ging es wesentlich um die Schlüsselfragen von Umwelt und Landwirtschaft und auch um die Sozialklausel, doch möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die spezifischen Bedürfnisse der Kulturbranchen und des audiovisuellen Sektors lenken.


c) de vraagstukken in verband met het algemene evenwicht in de uitvoering van het programma (overgang van verkennende acties naar modelacties, overgang van modelacties naar hun hoofdfase, deelneming aan projecten van Eureka-Audiovisuel, bijdragen in de zin van artikel 4, tweede alinea, en overeenkomsten als bedoeld in bijlage II);

c) Fragen im Zusammenhang mit der allgemeinen Ausgewogenheit der Programmdurchführung (Übergang von der Sondierungsphase in die Pilotphase, Übergang von der Pilotphase zur Hauptphase, Beteiligung an Vorhaben von EUREKA-Audiovision, Beiträge im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 und in Anhang II vorgesehene Vereinbarungen);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisuele vraagstukken' ->

Date index: 2021-12-11
w