Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1996 verrichte » (Néerlandais → Allemand) :

2. « Schendt artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, e), van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk artikel 6, § 1, II, 3°, en VI, laatste lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het, met het oog op de vaststelling van het toepassingsgebied van die wet, de leerlingen en studenten die een studierichting volgen waarvan het opleidingsprogramma voorziet in een vorm van arbeid die in de onderwijsinstelling wordt verricht, gelijkstelt met we ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstabe e) des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen Artikel 6 § 1 II Nr. 3 und VI letzter Absatz Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er für die Anwendung dieses Gesetzes Schüler und Studenten, die ein Studium absolvieren, bei dem der Lehrplan eine Form von Arbeit vorsieht, die in der Ausbildungsanstalt verrichtet wird, Arbeitnehmern gleichstellt?


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bekrachtigd bij artikel 11, 2°, van de wet van 13 juni 1997, verklaart de tussen 11 augustus en 31 december 1996 uitgevoerde solidariteitsafhoudingen « op geldige wijze verricht »; artikel 12 van dezelfde wet valideert eveneens de tussen 1 januari 1995 en 10 augustus 1996 verrichte afhoudingen.

Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996, der durch Artikel 11 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 bestätigt wurde, erklärt die zwischen dem 11. August und dem 31. Dezember 1996 durchgeführten Solidaritätseinbehaltungen für « rechtsgültig durchgeführt »; Artikel 12 desselben Gesetzes erklärt ebenfalls die zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 10. August 1996 getätigten Einbehaltungen für gültig.


De wet van 13 juni 1997 heeft tevens een dubbele doelstelling : het bekrachtigen, met gevolg op de datum van de inwerkingtreding ervan - dit wil zeggen op 1 januari 1997 -, van het koninklijk besluit van 16 december 1996 (artikel 11), en het geldig verklaren van de afhoudingen die, met toepassing van het oorspronkelijke artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 en van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994, zijn verricht tussen 1 januari 1995 en 10 augustus 1996, zulks in zove ...[+++]

Das Gesetz vom 13. Juni 1997 hat ebenfalls ein doppeltes Ziel: die Bestätigung, mit Wirkung vom Datum seines Inkrafttretens - d.h. am 1. Januar 1997 -, des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996 (Artikel 11) und die Wirksamerklärung der Einbehaltungen, die in Anwendung des ursprünglichen Artikels 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 und des königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1994 zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 10. August 1996 durchgeführt wurden, und zwar insoweit die Beträge der Einbehaltungen mit den Bestimmungen von Artikel ...[+++]


« De afhoudingen die, met toepassing van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, zoals het luidde vóór zijn vervanging door artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 1996, bedoeld in artikel 11, 2°, van deze wet, en van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 tot uitvoering van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vanaf 1 januari 1995 tot en met 10 augustus 1996 werden verricht op de pensioenen die betaald werden tijdens voormelde periode, zijn op geldige wijze ...[+++]

« Die Einbehaltungen, die in Anwendung von Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen in der vor seiner Ersetzung durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996, auf den sich Artikel 11 Nr. 2 dieses Gesetzes bezieht, geltenden Fassung und in Anwendung des königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1994 zur Durchführung von Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen vom 1. Januar 1995 bis zum 10. August 1996 auf die im vorgenannten Zeitraum ausgezahlten P ...[+++]


Anderzijds, verklaart het eveneens in het beroep beoogde artikel 2 van het besluit van 16 december 1996 de tussen 11 augustus 1996 en 31 december 1996 uitgevoerde afhoudingen « op geldige wijze verricht ».

Andererseits erklärt der ebenfalls durch die Klage betroffene Artikel 2 des Erlasses vom 16. Dezember 1996 die zwischen dem 11. August 1996 und dem 31. Dezember 1996 vorgenommenen Einbehaltungen für « rechtsgültig durchgeführt ».




D'autres ont cherché : 4 augustus     augustus     onderwijsinstelling wordt verricht     augustus 1996 verrichte     december     verricht     10 augustus     verrichte     tussen 11 augustus     geldige wijze verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1996 verrichte' ->

Date index: 2023-12-18
w