Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2000 waarbij " (Nederlands → Duits) :

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. ...[+++]


" b) bij een lening aangegaan in het kader van de " lening Tremplin" in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de lening " Tremplin" toegekend door het Gewest, door een hypothecaire onderneming bedoeld bij det wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet" .

" b) von einem in dem Gesetz vom 4. August 1992 über den Hypothekarkredit erwähnten Hypothekenunternehmen, im Falle eines Darlehens im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Festlegung der Bedingungen für das von der Region gewährte " Tremplin" -Darlehen" .


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf genomen en in samenlezing met artikel 13 van de Grondwet en artikel 6 van het E.V. R.M., op grond waarvan niemand de natuurlijke rechter kan worden ontzegd en iedereen het recht heeft op een eerlijk proces, geschonden door, enerzijds, de artikelen 213 tot en met 221 en artikel 222 van de Budgetteringswet van 12 augustus 2000, waarbij het koninklijk besluit van 28 september 1999, dat behept is met onregelmatigheden, respectievelijk wordt gewijzigd en bekrachtigd, en, anderzijds, artikel 2 van de wet van 8 december 1998 houdende diverse bepalingen betreffende ...[+++]

« Wird gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 13 der Verfassung und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, aufgrund deren niemand seinem gesetzlichen Richter entzogen werden darf und jeder ein Recht auf ein faires Verfahren hat, verstossen durch einerseits die Artikel 213 bis 221 und Artikel 222 des Haushaltsgesetzes vom 12. August 2000, durch welche der mit Regelwidrigkeiten behaftete königliche Erlass vom 28. September 1999 abgeändert beziehungsweise bestätigt wird, und andererseits durch Artikel 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 1998 zur Festlegung verschieden ...[+++]


Art. 5. § 1. Vanaf 31 augustus 2000 wordt in artikel 2, hoofdstuk H, van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk ...[+++]

Art. 5 - § 1 - Zum 31. August 2000 wird in Artikel 2 Kapitel H des Königlichen Erlasses vom 27. Juni 1974 zur Festlegung der Dienstpostentabellen, die ab dem 1. April 1972 für die Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, für die Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes und der Personalmitglieder des Inspektionsdienstes für den Fernunterricht und für die Personalmitglieder des subventionierten Primarschulwesens gelten und zur Festlegung der Besoldungsg ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2003 waarbij het ministerieel besluit van 21 augustus 2000 vernietigd en vervangen wordt, wordt het " Centre d'Etudes en Aménagement du Territoire" voor een duur van vier jaar ingaand op 18 september 2003 erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch einen Ministerialerlass vom 29. August 2003, der den Ministerialerlass vom 21. August 2000 aufhebt und ersetzt, wird das " Centre d'Etudes en Aménagement du Territoire" als Projektautor für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 18. September 2003 zugelassen.


Zoals bekend heeft de Europese Unie op 2 augustus 2000 na de parlementsverkiezingen op 21 mei en 9 juli 2000, waarbij de observatiemissie van de Organisatie van Amerikaanse staten verschillende onregelmatigheden en gevallen van fraude heeft geconstateerd, besloten de regering van Haïti op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou uit te nodigen tot overleg.

Es sei daran erinnert, dass im Anschluss an die Parlamentswahlen vom 21. Mai und 9. Juli 2000 in Haiti, bei denen von der Wahlbeobachtermission der Organisation Amerikanischer Staaten verschiedene Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle festgestellt wurden, die Europäische Union am 2. August 2000 beschloss, die Regierung Haitis in Anwendung von Artikel 96 des Cotonou-Abkommens um Konsultationen zu ersuchen.


– gezien resolutie 53/144 van 9 december 1998 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarbij de Vergadering haar goedkeuring hechtte aan de Verklaring over het recht en de verantwoordelijkheid van individuen, maatschappelijke groepen en organen om algemeen erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, alsmede gezien de benoeming van mevrouw Hina Jilani tot speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor de verdediging van de mensenrechten op 18 augustus 2000,

– unter Hinweis auf die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen 53/144 vom 9. Dezember 1998 über die Annahme der Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen, durch die Generalversammlung, sowie auf die Ernennung von Frau Hina Jilani zur Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für den Schutz von Menschenrechtsaktivisten am 18.8.2000,


Op 11 augustus 2000 heeft het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie een bekendmaking gepubliceerd, waarbij zij alle belanghebbende derden verzocht hun opmerkingen te formuleren betreffende haar voornemen om in deze zaak een gunstig standpunt in te nemen.

Am 11. August 2000 veröffentlichte die Generaldirektion Wettbewerb der Europäischen Kommission eine Mitteilung, in der Kommentare von seiten Dritter zu ihrer Absicht erbeten wurden, in dem besagten Fall eine positive Stellungnahme abzugeben.


-Nadat in augustus 2000 het 'Rugzakje', de leerlinggebonden financiering, werd ingevoerd, hebben in Nederland ouders nu de keuze of ze hun gehandicapte kind naar een speciale of een gewone school laten gaan, waarbij er een bedrag voor de school beschikbaar is om speciale aanpassingen voor het kind te maken.

-In den Niederlanden haben Eltern nach der Einführung des ,Individual Pupil Funding Scheme" (individuelles Schülerförderprogramm) im August 2000 nun die Möglichkeit, Kinder mit Behinderungen in eine Sonderschule für Behinderte oder in eine reguläre Schule zu schicken, die dann einen Zuschuss erhält, um die notwendigen Anpassungen für das behinderte Kind vorzunehmen.


De Raad heeft op 4 augustus 2000 het besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt om namens de Gemeenschap met de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland onderhandelingen aan te knopen over een Vierde Visserijprotocol, voor de periode 2001-2006.

Der Rat hat am 4. August 2000 den Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Gemeinschaft mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands Verhandlungen über ein Viertes Fischereiprotokoll für die Jahre 2001 bis 2006 aufzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : 8 augustus     nr 814 2000     waarbij     4 augustus     juli     juli 2000 waarbij     12 augustus     augustus     augustus 2000 waarbij     vanaf 31 augustus     juni 1974 waarbij     29 augustus     augustus 2003 waarbij     juli 2000 waarbij     verenigde naties waarbij     bekendmaking gepubliceerd waarbij     in augustus     laten gaan waarbij     besluit aangenomen waarbij     augustus 2000 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2000 waarbij' ->

Date index: 2022-10-10
w