Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTC
Comité 1373
Comité terrorismebestrijding

Vertaling van "augustus 2001 over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten


Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]

Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het Hof worden twee prejudiciële vragen voorgelegd over respectievelijk de artikelen 21sexiesdecies (zaak nr. 4573) en 21quinquiesdecies (zaak nr. 4574) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de artikelen 43 en 42 van de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg (Belgisch Staatsblad , 1 september 2001).

Befasst wird der Hof mit zwei präjudiziellen Fragen über Artikel 21sexiesdecies (Rechtssache Nr. 4573) beziehungsweise Artikel 21quinquiesdecies (Rechtssache Nr. 4574) des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, jeweils eingefügt durch die Artikel 43 und 42 des Gesetzes vom 10. August 2001 zur Festlegung von Massnahmen in Bezug auf die Gesundheitspflege (Belgisches Staatsblatt, 1. September 2001).


Duitsland heeft aanvullende informatie over de bovengenoemde belastingvrijstellingen verstrekt bij brieven van 29 augustus 2001, 12 februari 2003, 7 juni 2005 en 2 augustus 2005.

Im Zusammenhang mit den vorgenannten Steuerbefreiungen hat Deutschland mit den Schreiben vom 29. August 2001, 12. Februar 2003, 7. Juni 2005 und 2. August 2005 umfassendere Informationen übermittelt.


Referentie van de nationale wetgeving: Bekendtgørelse nr. 729 af 15/08/2001 om vejtransport af farligt gods (Besluit nr. 729 van 15 augustus 2001 inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg).

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Bekendtgørelse nr. 729 af 15/08/2001 om vejtransport af farligt gods


Gelet op het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 8 november 1996, 21 december 2000, 12 juli 2001 en 30 augustus 2001, inzonderheid op de artikelen 2, 4, 7 en 9;

Aufgrund des Erlasses vom 27. September 1995 bezüglich des Anrechts auf Studienbeihilfen und ihres Betrages, insbesondere der Artikel 2, 4bis 7 und 9, abgeändert durch die Erlasse vom 8. November 1996, 21. Dezember 2000, 12. Juli 2001 und 30. August 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Na toepassing van Verordening (EG) nr. 1667/2001 van de Commissie van 17 augustus 2001 houdende uitstel voor betaling van de bijdrage in de opslagkosten in de sector suiker(5), en van Verordening (EG) nr. 1878/2001 van 26 september 2001 tot vaststelling van overgangsmaatregelen inzake de vereveningsregeling voor de opslagkosten in de sector suiker(6), blijft van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten gedurende het verkoopseizoen 2000/2001 een positief saldo van 31 ...[+++]

(6) Aus der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1667/2001 der Kommission vom 17. August 2001 zur Verschiebung des Zeitpunkts der Zahlung der Lagerkostenabgabe im Zuckersektor(5) und der Verordnung (EG) Nr. 1878/2001 der Kommission vom 26. September 2001 mit Übergangsmaßnahmen für die Regelung zum Ausgleich der Lagerkosten für Zucker(6) ergibt sich ein positiver Restbetrag in Höhe von 31276971 EUR zugunsten des Systems zum Ausgleich der Lagerkosten während des Wirtschaftsjahrs 2000/01.


In juli werden de nieuwe regels geodgekeurd en in augustus 2001 hebben de FIFA en FIFPro, de spelersvakbond, overeenstemminb bereikt over de deelneming van FIFPro's aan de tenuitvoerlegging van de nieuwe regels.

Die neuen Regeln wurden im Juli 2001 angenommen, und im August einigten sich die FIFA und die Spielergewerkschaft FIFPro über die Mitwirkung der Gewerkschaft bei der Umsetzung der neuen Bestimmungen.


Bovendien hebben de FIFA en FIFPro eind augustus 2001 overeenstemming bereikt over de deelname van FIFPro aan de tenuitvoerlegging van de nieuwe FIFA-regels betreffende internationale transfers van voetballers.

Außerdem haben sich Ende August 2001 die FIFA und die FIFPro über die Mitwirkung der FIFPro bei der Umsetzung der neuen FIFA-Regeln über Vereinswechsel geeinigt.


Gememoreerd wordt dat de Commissie, overeenkomstig de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren en artikel 27 van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten (SAO) en de interimovereenkomsten met de Republiek Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (VJRM), in augustus 2001 de resultaten heeft gepresenteerd van haar onderhandelingen met de Republiek Kroatië en de VJRM over aanvullende protocollen inzake wijnen en gedistilleerde dranken bij de SAO en de interimovereenkomsten met beid ...[+++]

Es wird darauf hingewiesen, dass die Kommission gemäß den vom Rat festgelegten Verhandlungsrichtlinien und Artikel 27 der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und der Interimsabkommen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im August 2001 die Ergebnisse ihrer Verhandlungen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über Zusatzprotokolle "Weine und Spirituosen" zu den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und den Interimsabkommen mit diesen beiden Ländern vorgelegt hat.


De Europese Gemeenschap en Mauritanië hebben een protocol bij de visserijovereenkomst geparafeerd met een looptijd van vijf jaar, van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006". Ik verheug mij over deze overeenkomst.

Die Europäische Kommission und Mauretanien haben zum Fischereiabkommen ein Protokoll mit fünfjähriger Laufzeit vom 1. August 2001 bis 31. Juli 2006 paraphiert".


De Raad heeft op 4 augustus 2000 het besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt om namens de Gemeenschap met de regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland onderhandelingen aan te knopen over een Vierde Visserijprotocol, voor de periode 2001-2006.

Der Rat hat am 4. August 2000 den Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Gemeinschaft mit der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands Verhandlungen über ein Viertes Fischereiprotokoll für die Jahre 2001 bis 2006 aufzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : comité     augustus 2001 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2001 over' ->

Date index: 2022-12-24
w