Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2003 bepaalt " (Nederlands → Duits) :

De Britse Bankers' Association heeft voor deze optie gekozen en bepaalt in haar code: "7.2 Wanneer u beslist uw huidige rekening naar een andere financiële instelling over te dragen, zullen wij binnen vijf werkdagen (vanaf 1 augustus 2003 verkort tot drie werkdagen) na ontvangst van een verzoek in die zin deze instelling informatie verstrekken over uw automatische betalingsopdrachten en automatische afschrijvingen".

Für diese Option hat sich die British Bankers' Association entschieden, die in ihren Bestimmungen Folgendes vorsieht: "7.2 Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihr Girokonto auf ein anderes Finanzinstitut zu übertragen, übermitteln wir diesem innerhalb einer Zeitspanne von fünf Werktagen (die sich ab 1. August 2003 auf drei Werktage verkürzt) nach Erhalt Ihres Antrags Angaben über Ihre Daueraufträge und Lastschriftverfahren".


Artikel 3 van de programmawet van 5 augustus 2003 bepaalt : « TITEL II. - Fiscale en financiële bepalingen [...]

Artikel 3 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 bestimmt: « TITEL II. - Steuer- und Finanzbestimmungen [...]


5 - Wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 17 - In artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "De Koning" telkens vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4 worden de woorden "De Koning kan, bij een besluit vast ...[+++]

5 - Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Art. 17 - In Artikel 57quater des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 werden die Wortfolgen "Le Roi" und "De Koning" jeweils durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4 werden die Wortfolgen "Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil d ...[+++]


Artikel 1 van de wet van 1 augustus 1979, vervangen bij artikel 2 van de wet van 22 april 2003 « ertoe strekkende het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag tegen aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen, aangenomen te New York op 4 december 1989 », bepaalt :

Artikel 1 des Gesetzes vom 1. August 1979, ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. April 2003 « zur Anpassung des belgischen Rechts an das am 4. Dezember 1989 in New York angenommene Internationale Übereinkommen gegen die Rekrutierung, Finanzierung, Ausbildung und den Einsatz von Söldnern », bestimmt:


Artikel 144ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 juni 2001 tot wijziging van verscheidene bepalingen inzake het federaal parket en gewijzigd bij artikel 7 van de wet van 23 april 2003 tot wijziging van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en van artikel 144ter van het Gerechtelijk Wetboek, bij artikel 24 van de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en bij artike ...[+++]

Artikel 144ter des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 21. Juni 2001 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Sachen Föderalstaatsanwaltschaft und abgeändert durch Artikel 7 des Gesetzes vom 23. April 2003 zur Abänderung des Gesetzes vom 16. Juni 1993 über die Ahndung schwerer Verstösse gegen das humanitäre Völkerrecht und zur Abänderung von Artikel 144ter des Gerichtsgesetzbuches, durch Artikel 24 des Gesetzes vom 5. August 2003 über schwere Verstösse gegen das humanitäre Völkerrecht und durch Artikel ...[+++]


Artikel 12bis van de wet van 17 april 1878, zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 18 juli 2001 « houdende wijziging van artikel 12bis van de wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering », daarna achtereenvolgens gewijzigd bij artikel 18 van de wet van 5 augustus 2003, bij artikel 378 van de programmawet van 22 december 2003 en bij artikel 3 van de wet van 22 mei 2006, bepaalt :

Artikel 12bis des Gesetzes vom 17. April 1878, ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 18. Juli 2001 « zur Abänderung von Artikel 12bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Einführung des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches » und anschliessend nacheinander abgeändert durch Artikel 18 des Gesetzes vom 5. August 2003, durch Artikel 378 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 und durch Artikel 3 des Gesetzes vom 22. Mai 2006, bestimmt:


De Britse Bankers' Association heeft voor deze optie gekozen en bepaalt in haar code: "7.2 Wanneer u beslist uw huidige rekening naar een andere financiële instelling over te dragen, zullen wij binnen vijf werkdagen (vanaf 1 augustus 2003 verkort tot drie werkdagen) na ontvangst van een verzoek in die zin deze instelling informatie verstrekken over uw automatische betalingsopdrachten en automatische afschrijvingen".

Für diese Option hat sich die British Bankers' Association entschieden, die in ihren Bestimmungen Folgendes vorsieht: "7.2 Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihr Girokonto auf ein anderes Finanzinstitut zu übertragen, übermitteln wir diesem innerhalb einer Zeitspanne von fünf Werktagen (die sich ab 1. August 2003 auf drei Werktage verkürzt) nach Erhalt Ihres Antrags Angaben über Ihre Daueraufträge und Lastschriftverfahren".


« Schendt artikel 33 van de Programmawet van 5 augustus 2003, in samenlezing met artikel 5 van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat de schorsing van de verjaring door de inleiding van de zaak voor het vonnisgerecht, zoals aan artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering toegevoegd door de wet ...[+++]

« Verstösst Artikel 33 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 in Verbindung mit Artikel 5 des Gesetzes vom 16. Juli 2002 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen insbesondere zur Verlängerung der Verjährungsfristen für Verbrechen, die nicht zu Vergehen umgestuft werden können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er bestimmt, dass die Aussetzung der Verjährung durch die Einleitung der Rechtssache vor dem erkennenden Gericht, die durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches hinzugefügt wurde, nur für die Entscheidung über nach dem 1. September 2003 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 augustus     augustus     gekozen en bepaalt     5 augustus 2003 bepaalt     2 augustus     december     hij bepaalt     1 augustus     april     bepaalt     5 augustus     huisjesmelkers bepaalt     mei 2006 bepaalt     zoverre het bepaalt     augustus 2003 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2003 bepaalt' ->

Date index: 2022-09-30
w