Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2006 bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verzoek werd, na een navraag bij brief van 11 juli 2006, bij brief van 2 augustus 2006 bevestigd.

Dieses Ersuchen wurde nach einer Anfrage vom 11. Juli 2006 mit Schreiben vom 2. August 2006 bestätigt.


Beschikking 2006/563/EG van de Commissie van 11 augustus 2006 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 bij wilde vogels in de Gemeenschap (9) bevat bepaalde beschermende maatregelen om de verspreiding van die ziekte van wilde vogels naar pluimvee te voorkomen, onder meer door het instellen van controle- en monitoringgebieden na een vermoedelijke of bevestigde uitbraak van de zie ...[+++]

Die Entscheidung 2006/563/EG der Kommission vom 11. August 2006 mit Maßnahmen zum Schutz gegen die hoch pathogene aviäre Influenza des Subtyps H5N1 bei Wildvögeln in der Gemeinschaft (9) legt bestimmte Maßnahmen zum Schutz vor der Ausbreitung dieser Seuche von Wildvögeln auf Hausgeflügel fest, einschließlich der Festlegung von Kontroll- und Überwachungsgebieten auf der Basis einer Risikoabschätzung und unter Berücksichtigung der epidemiologischen, geografischen und ökologischen Faktoren nach einem Verdachtsfall oder einem bestätigten ...[+++]


Bij schrijven van 21 augustus 2006, geregistreerd op 23 augustus 2006, hebben de Luxemburgse autoriteiten bevestigd dat de geldende wetgevende of regelgevende teksten niet hoefden te worden gewijzigd om te voldoen aan de TSE-richtsnoeren.

Mit Schreiben vom 21. August 2006, eingetragen am 23. August 2006, haben die luxemburgischen Behörden bestätigt, dass die Einhaltung des TSE-Gemeinschaftsrahmens keine Änderung geltender Rechts- und Verwaltungsvorschriften erfordert hat.


In aansluiting op de voorstellen van augustus 2005, zoals bevestigd door de Raad in zijn conclusies van februari 2006, is de EU bereid de ontwikkeling van een veilig, duurzaam en niet-proliferatiegevoelig civiel nucleair programma door Iran te steunen, indien volledig tegemoet wordt gekomen aan de internationale bezwaren en er opnieuw vertrouwen is in de bedoelingen van Iran.

Auf der Grundlage der Vorschläge vom August 2005, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Februar 2006 bekräftigt hat, wäre die EU bereit, die Entwicklung eines sicheren, nachhaltigen und den Grundsätzen der Nichtverbreitung genügenden zivilen Atomprogramms zu unterstützen, sofern den Anliegen der Völkergemeinschaft in vollem Umfang Rechnung getragen wird und das Vertrauen, was die Absichten Irans anbelangt, wieder hergestellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2006 bevestigd' ->

Date index: 2022-08-23
w