Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2012 aan de bvba adensol verleende » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 9 januari 2015, dat in werking treedt op 9 januari 2015, wordt de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de BVBA Adensol verleende erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen geschorst.

Durch Ministerialerlass vom 9. Januar 2015, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die der " BVBA Adensol" durch Ministerialerlass vom 21. August 2012 gewährte Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.


Bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 7 juli 2015 aan de BVBA Adensol verleende erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven.

Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird die Aussetzung der Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen, die der "BVBA Adensol" durch Ministerialerlass vom 7. Juli 2015 gewährt worden war, aufgehoben.


Bij ministerieel besluit van 4 mei 2016, dat in werking treedt op 4 mei 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 7 juli 2015 aan de BVBA Adensol verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst.

Durch Ministerialerlass vom 4. April 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die der "BVBA Adensol" durch Ministerialerlass vom 7. Juli 2015 gewährte Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.


Bij ministerieel besluit van 1 april 2015 wordt de opschorting van de bij ministerieel besluit van 9 januari 2015 aan de « BVBA Adensol » verleende erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven.

Durch Ministerialerlass vom 1. April 2015 wird die Aussetzung der Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen, die der " BVBA Adensol" durch Ministerialerlass vom 9. Januar 2015 gewährt worden war, aufgehoben.


Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 uitwerking blijft hebben.

Durch denselben Erlass wird bestimmt, dass die "NV Revada" durch Ministerialerlass vom 21. August 2012 gewährte Zulassung als Transportunternehmer von tierischen Abfällen der Kategorien 1, 2 und 3 weiterhin wirksam bleibt.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als ophaler van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 op haar verzoek ingetrokken.

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 3. Mai 2016 wird die der "NV Revada" durch Ministerialerlass vom 21. August 2012 gewährte Zulassung als Sammler von tierischen Abfällen der Kategorien 1, 2 und 3 auf deren Antrag entzogen.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 18 augustus 2015, dat op 18 augustus 2015 in werking treedt, wordt de aan de " BVBA Hokatrans" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken.

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 18. August 2015, der an diesem Tag in Kraft tritt, wird die der " BVBA Hokatrans" gewährte Zulassung als Sammler und Transporteur von Tierabfällen auf deren Antrag entzogen.


nietig te verklaren beschikking C(2012) 5894 final van de Europese Commissie van 16 augustus 2012 waarbij, krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau (PB ...[+++]

den Beschluss C(2012) 5894 final der Europäischen Kommission vom 16. August 2012, mit dem der Teva Pharma BV eine Genehmigung für das Inverkehrbringen nach Art. 3 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur (ABl. L 136, S. 1) erteilt wird, für nichtig zu erklären;


19. is verbaasd door het feit dat het op 5 november 2010 opgerichte Worldwatch Institute Europe als zijn adres het adres opgaf van het agentschap en dat dit instituut de gebouwen van het agentschap gebruikte als waren het de zijne, zonder huur te betalen aan het agentschap, zodat het gebruik maakte van gebouwen die worden betaald uit de begroting van de EU; betreurt het feit dat in de brief van de directeur van 30 april 2012 alleen wordt verwezen naar het Worldwatch Institute in de VS en niet naar het Worldwatch Institute Europe, dat de gebouwen van het ...[+++]

19. erklärt seine Verwunderung darüber, dass das am 5. November 2010 gegründete Worldwatch-Institut Europa die Adresse der Agentur verwendete und die Räumlichkeiten der Agentur für sich nutzte, ohne Nutzungsgebühren an die Agentur zu entrichten, demnach also Räumlichkeiten nutzte, die über den Haushalt der EU finanziert werden; bedauert, dass die Direktorin sich in ihrem Schreiben vom 30. April 2012 lediglich auf das Worldwatch-Institut USA und nicht auf das Worldwatch-Institut Europa bezieht, das die Räumlichkeiten der Agentur mie ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 30 september 2012 dat uitwerking heeft op 13 augustus 2011, wordt het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheiding in de Kroonorde wordt verleend aan verschillende personeelsleden van de gemeenten Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen en Sankt-Vith, door de woorden " De heer Auguste Klinkenberg, kantoorbediende in de gemeente Eupen" te vervangen door de woorden " Mevr. Aug ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 30. September 2012, der am 13. August 2011 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 13. August 2011 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern der Gemeinden Hamois, Bütgenbach, Trois-Ponts, Bassenge, Eupen und Sankt-Vith eine Ehrenauszeichnung des Kronenordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Herr Auguste Klinkenberg, Verwaltungsangestellter der Gemeinde Eupen" durch die Wortfolge " Frau Auguste Klinkenberg, Verwaltungsangestellte der Gemeind ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2012 aan de bvba adensol verleende' ->

Date index: 2022-06-17
w