Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Met werknemers
Omschrijft
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs
Worden

Traduction de «augustus in heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot hetgeen de « Union des Villes et Communes de Wallonie » betoogt, heeft het bestreden artikel 86 van de programmawet van 10 augustus 2015 niet tot gevolg dat alle intercommunales aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen, aangezien het, onder meer, ten doel heeft een dergelijke onderwerping onvoorwaardelijk uit te sluiten voor de daarin beoogde intercommunales en aangezien, krachtens artikel 220, 3°, van het WIB 1992, heel wat intercommunales aan de rechtspersonenbelasting onderworpen blijven.

Im Gegensatz zu dem, was die « Union des Villes et Communes de Wallonie » anführt, hat der angefochtene Artikel 86 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 nicht zur Folge, alle Interkommunalen der Gesellschaftssteuer zu unterwerfen, denn er bezweckt unter anderem, bedingungslos eine solche Unterwerfung für die darin erwähnten Interkommunalen auszuschließen, und aufgrund von Artikel 220 Nr. 3 des EStGB 1992 unterliegen zahlreiche Interkommunale weiterhin der Steuer der juristischen Personen.


C. overwegende dat tot de recente gewelddadige gebeurtenissen onder andere een op 26 augustus 2011 gepleegde bomaanslag op een gebouw van de Verenigde Naties in Abuja moet worden gerekend, alsook aanvallen op kerken en religieuze symbolen in heel Nigeria tijdens de kerstperiode van 2011, een golf van aanvallen waarbij ruim 150 burgers zijn omgekomen in Kano, Noord-Nigeria, op 20 januari, en een zelfmoordaanslag op een kerk in Jos o ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die jüngsten Gewalttaten einen Bombenangriff gegen den Sitz der Vereinten Nationen in Abuja am 26. August 2011, Angriffe auf Kirchen und religiöse Symbole in ganz Nigeria während der Weihnachtszeit 2011, eine Welle von Anschlägen, bei denen am 20. Januar 2012 mehr als 150 Menschen in Kano im Norden Nigerias starben, und einen Selbstmordanschlag auf eine Kirche in Jos am 26. Februar 2012 einschließen;


C. overwegende dat Russische troepen bij wijze van represaille op 8 augustus Zuid-Ossetië zijn binnengetrokken en hun offensief op 11 augustus hebben uitgebreid tot heel Georgië,

C. in der Erwägung, dass russische Truppen am 8. August als Vergeltungsmaßnahme in Südossetien einmarschiert sind und ihre Offensive am 11. August auf Georgien selbst ausgeweitet haben,


A. overwegende dat de demonstraties die op 19 augustus in Rangoon en enkele andere steden zijn begonnen zich inmiddels hebben ontwikkeld tot een massale protestbeweging die geschraagd wordt door aanhoudende marsen van duizenden boeddhistische monniken in heel Birma,

A. in der Erwägung, dass die Demonstrationen, die am 19. August 2007 in Rangun und einigen anderen Städten begannen, sich inzwischen zu einer Massenprotestbewegung ausgeweitet haben, die von den anhaltenden Zügen Tausender buddhistischer Mönche in ganz Birma getragen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de zomer van 2007 wordt gekenmerkt door buitengewoon vernietigende bos- en natuurbranden in het algemeen in Zuid-Europa, in veel gevallen resulterend in het verlies van mensenlevens, waaronder van toegewijd personeel van brandweerkorpsen, en in aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu; verder overwegende dat alleen al in juli net zo veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006; verder overwegende dat zich in augustus in Griekenland een grote nationale tragedie heeft voltrokken ten gevolg van één van de meest dodelijke bosbrandra ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben gekommen sind und die erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen seit 187 ...[+++]


A. overwegende dat verwoestende branden en zware overstromingen in de zomer van 2007 dood en verderf hebben gezaaid in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, waarbij EU-lidstaten, alsmede perifere regio's, vooral Martinique en Guadalupe, die te lijden hadden van de orkaan Dean, en ook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU getroffen werden; dat er alleen al in juli even veel land in vlammen is opgegaan als gedurende heel 2006 en dat er zich in augustus in Griekenland een grote nationale traged ...[+++]

A. in Anbetracht der verheerenden Brände und der gewaltigen Überschwemmungen, die auf dem ganzen europäischen Kontinent, insbesondere in Griechenland und im Vereinigten Königreich, im Sommer 2007 Tod und Zerstörung gebracht haben und auch die Mitgliedstaaten der EU und einige ihrer Regionen in äußerster Randlage, insbesondere Martinique und Guadeloupe, die vom Hurrikan Dean heimgesucht wurden, sowie Bewerberländer und die direkten Nachbarn der EU betroffen haben; sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr und dass Griechenland im August als Folge einer der ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 heeft de wetgever uitgelegd dat artikel 2, § 1, van het ontwerp « het personele toepassingsgebied van de wet [omschrijft]. Het gebeurt conform heel wat andere arbeidsrechtelijke wetten » en dat « een aantal categorieën van personen [.] met werknemers [worden] gelijkgesteld » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 4).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 4. August 1996 hat der Gesetzgeber erklärt, dass der Entwurf von Artikel 2 § 1 « den personenbezogenen Anwendungsbereich des Gesetzes gemäss vielen anderen Gesetzen des Arbeitsrechts festlegt » und dass « gewisse Kategorien von Personen den Arbeitnehmern gleichgestellt werden » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 4).


In augustus 2005 startte het Tsjechische arbitragehof, bijgestaan door een voorbereidend team van IP- en IT-specialisten uit heel Europa, een openbare raadpleging over een aantal praktische regels die de bij de VRO voor het ADR-systeem vastgestelde richtsnoeren aanscherpen.

Im August 2005 startete das Tschechische Schiedsgericht mit Unterstützung eines Vorbereitungsteams aus europäischen IP- und IT-Spezialisten eine öffentliche Konsultation über eine Reihe praktischer Regeln zur Präzisierung der Richtlinien, die in den Allgemeinen Grundregeln für das Alternative Streitbeilegungsverfahren festgelegt wurden.


De Europese Unie heeft met grote zorg kennis genomen van de recente politieke opsluitingen en aanhoudingen in Birma/Myanmar, waaronder de opsluiting van een aantal studenten in augustus en, heel recent, in de laatste week van september, de opsluiting van nog eens dertig personen.

Die EU nimmt mit großer Besorgnis die Berichte über die jüngsten politischen Inhaftierungen und Festnahmen in Birma/Myanmar zur Kenntnis; hierzu gehören ein Bericht über die Inhaftierung mehrerer Studenten im August und als letzte Meldung die Inhaftierung von 30 Personen in der letzten Septemberwoche.


Er wordt op gewezen dat op 23 augustus in heel Europa de slachtoffers van totalitaire regimes worden herdacht, en de lidstaten wordt verzocht zich te beraden op de vraag hoe zij aan deze herdenking overeenkomstig hun tradities gestalte kunnen geven.

In den Schlussfolgerungen wird auf den europaweiten Gedenktag für die Opfer totalitärer Regime (23. August) hingewiesen; ferner werden die Mitgliedstaaten darin ersucht zu prüfen, wie sie diesen Tag entsprechend ihren eigenen Traditionen begehen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus in heel' ->

Date index: 2024-07-21
w