Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Dichter
Dienst die auteur of ordonnateur is
Dit amendement
Het
Literair beroep
Met auteurs werken
Persoonlijke auteur
Schrijver
Steun aan auteurs bieden
« Ik denk dat de

Vertaling van "auteur het inderdaad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
auteur | persoonlijke auteur | schrijver

Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser


corporatie van de auteur | corporele auteur

Korporation eines Autors




literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]


auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

Autorenschaft von Dokumenten feststellen | Urheberschaft von Dokumenten feststellen




dienst die auteur of ordonnateur is

verfassende oder anweisungsbefugte Dienststelle


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Belgische Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Verleger




Multi Mediamaatschappij van de auteurs van de visuele kunsten

Multimediale Gesellschaft der Autoren der Visuellen Künste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur het inderdaad niet heeft over eventuele geluidsweerkaatsingen in de Aisne-vallei, en dat hij evenmin melding maakt van meer hinder wegens een jaarlijkse productiestijging; dat dit niet betekent dat die gegevens niet door de auteur werden bestudeerd; dat het daarenboven vraagstukken betreft die beantwoord zullen worden in de vergunningsaanvragen voor de uitbating van de komende ontginningsgebieden waarvoor de gemeenteraad van Durbuy en de CWEDD de uitvoering van bijzondere akoestische studies aanbevelen;

In der Erwägung, dass der Autor tatsächlich keinen Effekt als "Resonanzkörper" des Tals der Aisnes erwähnt, und ebenso wenig schlussfolgert, dass die Belästigungen infolge der Erhöhung der jährlichen Produktion zunehmen werden; dass dies jedoch nicht bedeutet, dass diese Elemente von dem Autor nicht analysiert wurden; dass es sich außerdem um Fragen handelt, die im Rahmen der Genehmigungsanträge für den Betrieb der zukünftigen Abbaugebiete zu beantworten sind, und für welche der Gemeinderat Durbuy und der CWEDD die Erstellung von besonderen Schallstudien empfehlen;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek in zijn onderzoek de aanwezigheid vaststelt van het dorp Aisne ten oosten van de locatie beoogd bij deze herziening; dat hij in dat verband noteert dat het een lintdorp betreft dat zich langs de N806 en langs de Aisne ontwikkeld heeft, met gebouwen die door een "zekere heterogeniteit" gekenmerkt worden; dat hij vermeldt dat "meerdere woningen inderdaad tegen de ingang van de uitbating l ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie in seiner Analyse die Existenz des Dorfes Aisne im Osten des Gebiets, das Gegenstand vorliegender Revision ist, feststellt; dass er in diesem Zusammenhang angibt, dass es sich um ein Straßendorf entlang der N806 und der Aisne handelt, mit ziemlich heterogenen Bauten; dass er erwähnt, dass "mehrere Wohnhäuser in der Tat neben der Betriebszufahrt stehen", weswegen er der Ansicht ist, dass "dieses Dorf eine ziemliche enge Beziehung zum Steinbruch hat";


Overwegende dat de auteur van het onderzoek inderdaad de afbakening van bufferzones heeft aanbevolen, die 2 tot 10 m breed kunnen zijn in functie van de betrokken uitbreidingen en de kenmerken van de aangrenzende terreinen;

In der Erwägung, dass der Autor der Studie in der Tat die Festlegung von (je nach den betroffenen Erweiterungen und den Merkmalen der benachbarten Gelände) 2 bis 10 Meter breiten Pufferzonen empfohlen hat;


« Ik denk dat de [auteur van] dit amendement [het] heeft voorgesteld vanuit de overweging dat er inderdaad een vrij groot aantal gemeenten en bepaalde provincies zijn die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden.

« Ich denke, dass der [Autor dieses] Abänderungsantrags ihn eingereicht hat in der Erwägung, dass es tatsächlich eine ziemlich große Anzahl an Gemeinden und bestimmte Provinzen gibt, die sich in einer schwierigen finanziellen Lage befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ook ik op mijn beurt de auteurs van deze drie verslagen mag feliciteren en tegen mevrouw Dati wil ik zeggen dat deze verslagen inderdaad perfect passen in de activiteiten die het Frans voorzitterschap ontplooid heeft en die uiteraard onze volle aandacht hebben gekregen.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich spreche den Verfassern dieser drei Berichte meine Anerkennung aus und möchte Frau Dati sagen, dass diese Berichte genau den Bemühungen entsprechen, die von der französischen Präsidentschaft unternommen wurden und die wir umfassend berücksichtigt haben.


De boodschap die moet worden gericht aan de heer McCreevy is echter de volgende: wij kunnen nu inderdaad nog niet beoordelen hoe de commissaris de uitkomsten van het onderzoek zal interpreteren, maar wat ons zorgen baart is het onderzoek zelf, ongeacht de resultaten ervan, gezien de vragen die zijn opgesteld door de auteurs van dit onderzoek.

Nichtsdestotrotz sollte Herrn McCreevy folgende Botschaft übermittelt werden: Wir können natürlich nicht sagen, was der Kommissar aus dem Ergebnis der Studie machen wird, aber unsere Sorge rührt von der Studie selbst her, noch bevor die Ergebnisse überhaupt bekannt sind, und zwar aufgrund der Fragen, die von den Verfassern der Studie entwickelt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur het inderdaad' ->

Date index: 2023-05-30
w