Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Cost plus-methode
Cost-plus berekening
Cost-plus pricing
Cost-plus-methode
Dichter
Literair beroep
Met auteurs werken
Persoonlijke auteur
Schrijver
Steun aan auteurs bieden

Vertaling van "auteur plus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode

Kostenaufschlagsmethode | Kost-Plus-System


corporatie van de auteur | corporele auteur

Korporation eines Autors


auteur | persoonlijke auteur | schrijver

Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser








auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

Autorenschaft von Dokumenten feststellen | Urheberschaft von Dokumenten feststellen


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Belgische Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Verleger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe baseert zich de auteur van het project op de laatste versie van het document " Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" uitgegeven door het Ministerie van het Waalse Gewest, Directoraat-generaal Landbouw en Directoraat-Generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium, of op elk ander document afkomstig van een erkende overheid of bevoegdheid zoals de " Fondation rurale de Wallonie" of de vereniging « Plus Beaux Villages de Wallonie ».

Zu diesem Zweck bezieht sich der Projektautor auf die letzte Fassung des vom Ministerium der Wallonischen Region, Generaldirektion der Landwirtschaft und Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes herausgegebenen Dokuments " Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" (Integration Landschaft Landwirtschaft - Ratschläge für die landschaftliche Integration der landwirtschaftlichen Gebäude) angegebenen Empfehlungen oder auf jegliche Dokument, das von einer anerkannten Facheinrichtung wie die " Fondation Rurale de Wallonie" (Ländliche Stiftung der Wallonie) oder die Vereinigung " Plus Beaux Vil ...[+++]


In lidstaten met slechts één termijn (bv. Griekenland, Spanje, Frankrijk, Litouwen, Portugal) is de hele opera beschermd tot 2016 (jaar van overlijden van de langstlevende auteur, Maeterlinck, plus 70 jaar).

In Mitgliedstaaten, die eine einheitliche Schutzdauer anwenden (z.B. Frankreich, Portugal, Spanien, Griechenland, Litauen), bleibt die gesamte Oper bis zum Jahr 2016 geschützt (Lebensende des letzten überlebenden Urhebers, Maeterlinck, plus siebzig Jahre).


In lidstaten met slechts één termijn (bv. Griekenland, Spanje, Frankrijk, Litouwen, Portugal) is de hele opera beschermd tot 2016 (jaar van overlijden van de langstlevende auteur, Maeterlinck, plus 70 jaar).

In Mitgliedstaaten, die eine einheitliche Schutzdauer anwenden (z.B. Frankreich, Portugal, Spanien, Griechenland, Litauen), bleibt die gesamte Oper bis zum Jahr 2016 geschützt (Lebensende des letzten überlebenden Urhebers, Maeterlinck, plus siebzig Jahre).


De minimumtermijn voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst zoals vastgelegd in de Berner Conventie is bepaald op de duur van het leven van de auteur plus vijftig jaar na zijn dood.

Nach der Berner Übereinkunft beträgt die Mindestschutzdauer des Urheberrechts an Werken der Literatur und Kunst die Lebensdauer des Urhebers plus 50 Jahre nach dessen Tod.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Richtlijn 93/98/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende de harmonisatie van de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten wordt de termijn voor de bescherming van de intellectuele eigendom van intellectuele en kunstwerken van een auteur vastgesteld op de duur van zijn leven plus 70 jaar na zijn dood.

Gemäß der Richtlinie 93/98/EWG des Rates vom 29.10.1993 beträgt die Schutzdauer des Urheberrechts an Werken der Literatur und Kunst die Lebensdauer des Urhebers plus 70 Jahre nach dessen Tod.


Gezien het feit dat de gemiddelde levensduur in de Gemeenschap op zeker moment zodanig was toegenomen dat deze termijn niet langer twee generaties zou beslaan, besloot de Gemeenschap de termijn te verlengen en vast te stellen op de duur van het leven van de auteur plus zeventig jaar na diens overlijden.

Da die durchschnittliche Lebenserwartung in der Gemeinschaft gestiegen ist und diese Frist nicht mehr ausreicht, um zwei Generationen zu erfassen, beschloss die Gemeinschaft, die Schutzdauer auf die Lebensdauer des Urhebers plus 70 Jahren nach seinem Ableben auszudehnen.


In Richtlijn 93/98/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende de harmonisatie van de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten wordt de termijn voor de bescherming van de intellectuele eigendom van intellectuele en kunstwerken van een auteur vastgesteld op de duur van zijn leven plus 70 jaar na zijn dood.

Gemäß der Richtlinie 93/98/EWG des Rates vom 29.10.1993 beträgt die Schutzdauer des Urheberrechts an Werken der Literatur und Kunst die Lebensdauer des Urhebers plus 70 Jahre nach dessen Tod.


De minimumtermijn voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst zoals vastgelegd in de Berner Conventie is bepaald op de duur van het leven van de auteur plus vijftig jaar na zijn dood.

Nach der Berner Übereinkunft beträgt die Mindestschutzdauer des Urheberrechts an Werken der Literatur und Kunst die Lebensdauer des Urhebers plus 50 Jahre nach dessen Tod.


De auteur van de studie stelt volgende maatregelen voor om de integratie van de site in het landschap te garanderen : - een strook van ongeveer 20 meter breed, bestemd voor beplanting op de noordelijke en oostelijke buitenkant van de bedrijfsruimte (uitbreidingsoppervlakte zoals voorgesteld door het studiebureau plus perceel van de bestaande aanpalende bedrijfsruimte).

Um die Integrierung des Standorts in die Landschaft sicherzustellen, schlägt der Autor der Studie folgende Massnahmen vor: - ein etwa 20 Meter breiter Streifen für Anpflanzungen am inneren nördlichen und östlichen Rand des Gewerbegebiets (Ausdehnungsbereich laut Vorschlägen des Planungsbüros, plus Parzelle des bestehenden angrenzenden Gewerbegebiets).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur plus' ->

Date index: 2021-10-25
w